convencer para que

Sin saber que otra cosa hacer, Ayano le siguió de cerca e intentó pensar en algo que le pudiese convencer para que se detuviese.
Not sure what else to do, Ayano followed close behind and tried to think of something that might convince him to stop.
Para ayudar a cerrar la brecha entre la ciudad y el vestido, Harry Ree, el primer profesor de Ciencias de la Educación, escuelas locales convencer para que adopten los estudiantes como ayudantes de clase.
To help bridge the gap between town and gown, Harry Ree, the first Professor of Educational Studies, persuaded local schools to take students as classroom assistants.
Ella no lo puede convencer para que le compre un coche nuevo.
She cannot persuade him to buy her a new car.
Iván me estaba tratando de convencer para que vuelva a nadar.
Ivan was trying to persuade me to swim again.
Ella no lo pudo convencer para que le comprara un auto nuevo.
She couldn't convince him to buy her a new car.
Iván me estaba tratando de convencer para que vuelva a nadar.
Ivan was trying to persuade me to swimm again.
Pero mi mujer, a la que no consigo convencer para que venga aquí...
But my wife, who I can't even convince to come here...
Cree que la puede convencer para que vuelva y nos ayude.
He thinks he can convince her to come back and help us.
Nadie me va a convencer para que vaya a la bancarrota.
No radio commentator is going to talk me into bankruptcy.
Si se les puede convencer para que nos ayuden, Harris lo conseguirá.
If those people can be induced to help us, Harris will do it.
Es al que debemos convencer para que te deje hacer ambos trabajos.
He's the one we have to convince to let you keep doing both jobs.
¿Te podría convencer para que vuelvas a subir?
Any chance I could persuade you to take another ride?
Así que nada de hablar, convencer para que usted haga!
So no talking, convincing for you to do!
¿Te podría convencer para que vuelvas a subir?
Any chance I couId persuade you to take another ride?
Entonces, cómo se pueden convencer para que se registren?
So how can you convince them to signup?
Hablando del padre, me está tratando de convencer para que sea Alcalde.
By the way, the priest wants me to become the prefect.
Hay un miembro más de la tripulación al que tienes que convencer para que eso pase.
There's one more crew member you'll have to get onside for that to happen.
Hablando del padre, me está tratando de convencer para que sea Alcalde.
Speaking of the priest, he's talking me into running for mayor!
Nunca podremos convencer para que se quite de fumar a alguien que ya es un fumador.
We will never get people who already smoke to stop.
¿O me habrían tratado de convencer para que pidiera una indemnización falsa o exagerada?
Or would they have encouraged me to submit a false or exaggerated claim for compensation?
Palabra del día
poco profundo