La existencia de Machu Picchu está aún sujeta a controversias. | The existence of Machu Picchu is still subject to controversies. |
Napier tomó parte en las controversias religiosas de la época. | Napier took part in the religious controversies of the time. |
El lugar es otro tema que genera debates y controversias. | The location is another matter that generates debate and controversy. |
Era un escritor prolífico, muy interesado en controversias históricas. | He was a prolific writer, very interested in historical controversies. |
Ha sido un proceso difícil, plagado de controversias y retos. | It has been a difficult process, full of disputes and challenges. |
El origen de esta cepa, está rodeado de controversias y dudas. | The origin of this strain, is surrounded by controversies and doubts. |
Las controversias son numerosas y la indignación está generalizada. | The controversies are numerous and the indignation is widespread. |
Un avivamiento puede detenerse por controversias sobre nuevas medidas. | A revival will be stopped by controversies about new measures. |
Tenemos controversias que rodean el primer Campeonato Nacional de Indonesia. | We have controversies surrounding the first Indonesia National Championship. |
Se debe hacer más hincapié en el arreglo de controversias. | More emphasis should be placed on the settlement of disputes. |
Las controversias sobre su origen no desaparecen hasta ahora. | The debate about their origin did not subside until now. |
Como consecuencia de la aplicación de la política sobre controversias. | As a result of the application of the policy on controversies. |
Evitó posturas ideológicas que podrían estallar en grandes controversias. | He avoided ideological stances that might erupt into major controversies. |
La cuestión del arreglo pacífico de controversias no es nueva. | The peaceful settlement of disputes is not a new issue. |
Podríamos abordar y resolver eficazmente los conflictos y controversias enconados. | We could effectively address and resolve long-festering conflicts and disputes. |
Posible labor futura en materia de solución de controversias comerciales. | Possible future work in the field of settlement of commercial disputes. |
Esto incluye la aceptación y el manejo de controversias cuando éstas ocurren. | This includes acceptance and management of controversies when they occur. |
Ha habido fracasos y controversias, principalmente sobre el agua. | There have been failures and disputes, mainly over water. |
Por desgracia, el mundo está lleno de controversias, conflictos y crisis. | The world is unfortunately full of disputes, conflicts and crises. |
Efectivamente, sigue habiendo controversias regionales en Nagorno-Karabaj, Georgia y Moldova. | Indeed, regional disputes persist in Nagorny Karabakh, Georgia and Moldova. |
