controlar

Popularity
3,500+ learners.
Así que simplemente dame una oportunidad para controlarle.
So just give me a chance to rein him in.
Debe ser difícil controlarle la vida a todas esas personas.
Although, it must be difficult controlling all those people's lives.
Su médico podrá decidir controlarle y proporcionarle el tratamiento apropiado.
Your doctor may wish to monitor you and provide effective treatment.
Creo que puedo controlarle un poquito más.
I think I can control him a little bit longer.
¿Qué te hace pensar que podemos controlarle?
What makes you think you can control him?
Si, puede controlarle; o mejor dicho, puede darle órdenes.
Yes, it can control him; or rather it can order him.
Mientras toma estos medicamentos, es posible que su médico quiera controlarle cada mes.
While taking these medicines, your doctor may want to monitor you every month.
No he venido a controlarle, Gabriel, simplemente quería admirarla.
I have not come to check on you, Gabriel.
Pero ahora tampoco puedo controlarle a él.
But now I can't control him, either.
Siempre pensé que podríamos controlarle.
I always thought we could control him.
Según lo mencionado anterior, el bingo es apego, así que no lo deja controlarle.
As mentioned earlier, bingo is addiction, so don't let it control you.
Ponen sus ojos de este modo, fijan la mirada en alguien para tratar de controlarle.
They'll put their eyes like this, stare at someone, try to control.
Debe controlarle el pulso.
He needs to check your pulse.
¿Pero por qué ahora? Por la misma razón de que nosotros no podemos controlarle más.
But why now? Hmm. For the same reason we can't control him anymore.
Necesitamos tener el control de la situación, lo cual quiere decir que necesitamos controlarle a él.
So we need to be in control of the situation, which means we need to control him.
Él/ella decidirá si debe controlarle el tratamiento o si es necesario que deje de administrárselo.
He/she will determine whether to monitor your treatment or whether it is necessary for you to stop using Raptiva.
Él/ella decidirá si debe controlarle el tratamiento o si es necesario que deje de administrarse Raptiva.
He/she will determine whether to monitor your treatment or whether it is necessary for you to stop using Raptiva.
Lo que quería controlarle estaba tranquilo porque le quería aquí, y si permanecía, el León sufriría.
Whatever it was that sought to control him was at rest because it wanted him here, and if he remained the Lion would suffer.
No. Acuérdate que Vegeta no me obedecía.Tengo que evitar controlarle a él o a cualquiera de sus versiones alternativas.
No. Remember Vegeta, who didn't obey me. I need to avoid taking control of him or any of his alternate counterparts.
Las enfermeras y los médicos lo conectarán a monitores para controlarle la presión arterial, la frecuencia cardíaca y el pulso durante el procedimiento.
The nurses and doctors will connect you to monitors to watch your blood pressure, heart rate, and pulse during the procedure.
Palabra del día
el rocío