controlar totalmente
- Ejemplos
No podemos controlar totalmente a los hombres. | We can't control the men fully. |
No pueden pedir al Comisario que sea firme en cuestiones que no puede controlar totalmente. | You cannot call on the Commissioner to stand firm on issues that are not entirely within his control. |
En muchos casos, se deben realizar algunos ajustes con anterioridad para controlar totalmente el proceso de fabricación. | In many cases, some prior adjustments have to be made to be fully in control of the manufacturing process. |
Éste es el tamaño perfecto para proporcionar suficiente espacio para controlar totalmente tu ratón, mientras que no le quita mucho espacio a tu escritorio. | This is the perfect size to provide enough space for all your mouse controls, while not taking up too much space on your desk. |
Se dio cuenta que adoptando y diseminando la nueva religión en todo el imperio, las probabilidades de controlar totalmente a sus súbditos se incrementarían grandemente. | Constantine knew that by adopting and disseminating the new religion throughout the empire, his chances of controlling his subjects would increase greatly. |
El dispositivo de rejuvenecimiento que más posibilidades de personalización ofrece, permitiendo al operador controlar totalmente la ablación y la coagulación para solucionar daños cutáneos de leves a graves en todos los tipos de piel. | A highly customizable skin resurfacing device in the industry, allowing full operator control of ablation and coagulation for resolving mild to severe skin damage for all skin types. |
Por esa razón, desde 2010, la fuerza aérea uruguaya ha reforzado sus radares, aunque reconoce que esto no es suficiente para controlar totalmente el espacio aéreo del país; por esta razón, planea adquirir equipo adicional de vigilancia. | For that reason, since 2010 the Uruguayan Air Force has beefed up its radars, though it recognizes that this isn't enough to control the country's airspace completely; for this reason it plans to acquire additional surveillance equipment. |
Gracias a la tecnología transformadora de Control por Voz, los usuarios que no pueden utilizar los dispositivos de entrada tradicionales pueden controlar totalmente el Mac mediante el reconocimiento de voz de Siri, que también garantiza la privacidad de los datos personales. | Voice Control is a transformative technology that enables users who can't operate traditional input devices to control their Mac entirely with their voice using on-device Siri speech recognition technology, which also ensures personal data is kept private. |
Usted puede controlar totalmente sostienen, toque de sensibilidad y transposición. | You can fully control sustain, touch sensitivity and transposition. |
Tampoco pueden controlar totalmente a sus clientes y empleados. | Neither can they fully control their clients and employees. |
Para ello, es necesario controlar totalmente las condiciones de almacenamiento. | To do this, you need complete control over the storage conditions. |
Aunque sí pueden, por desgracia, controlar totalmente tu mente. | Although they can, alas, totally control your mind. |
Los Anunnaki estaban determinados a controlar totalmente a sus sujetos humanos. | The Anunnaki were determined to at last fully control their human subjects. |
El ejército pakistaní no ha sido en ningún momento capaz de controlar totalmente la zona. | The Pakistani military has never been able to fully control the region. |
Esto le permitirá controlar totalmente el aspecto visual del texto en Sitios web. | This will give you full control of the visual appearance of the text in websites. |
Los genetistas de la conducta han descubierto que es imposible controlar totalmente la variación en algunos rasgos. | Behavioral geneticists have discovered that it is impossible to completely control variation in some traits. |
Por consiguiente, el sistema se puede controlar totalmente con un único pedal en lugar de con dos. | Therefore the system can be fully controlled by a single foot pedal instead of two. |
Las labor de la Unión Europea en este terreno no se puede controlar totalmente desde Bruselas. | The European Union cannot, on this issue, be controlled in its entirety from Brussels. |
Además, se estimó que se necesitarán tres semanas para controlar totalmente el avance de las llamas. | In addition, it was estimated that it will take three weeks to fully control the progress of the flames. |
Control del ancho – Diapositiva para controlar totalmente el ancho de tu sitio, directamente del personalizador del tema. | Width Control–Slide to Fully control the width of your site, directly from theme's customizer. |
