contrats

The measure therefore favours operators entering into contrats solidaires, to the detriment of operators issuing ‘traditional’ policies.
Por consiguiente, la medida favorece a los operadores vinculados por contratos «solidarios» en detrimento de los operadores vinculados por contratos «clásicos».
According to the Commission’s analysis, it nevertheless emerges that mutual societies and unions of mutual societies are legally bound to offer only contrats solidaires [49].
No obstante, del análisis de la Comisión se desprende que las mutualidades y las uniones mutualistas están legalmente obligadas a ofrecer exclusivamente contratos solidarios [49].
As regards the first measure (exemptions from corporation tax and local business tax for management operations connected with contrats solidaires et responsables), the following suggestions were made:
En cuanto a la primera medida (exención del impuesto sobre sociedades y de la contribución económica territorial sobre la gestión de los contratos solidarios y responsables), se propusieron las siguientes orientaciones:
Moreover, the exemption in question also favours the production within the insurance sector of certain sickness insurance policies, in this case contrats solidaires et responsables.
Además, la exención en cuestión favorece asimismo, dentro del sector de los seguros, la producción de ciertos contratos de seguros de enfermedad, en este caso concreto los contratos de seguros de enfermedad solidarios y responsables.
In this way, the thresholds seem likely to exclude a number of insurers from benefiting from the exemption, even if they were to offer the contrats solidaires et responsables that the French authorities wish to promote.
Así pues, parece que los umbrales podrían excluir a algunos organismos del beneficio de la exención aún cuando estos ofrecieran los contratos solidarios y responsables que las autoridades francesas desean apoyar.
It therefore has to be concluded that the aid scheme notified by France to promote the development of contrats solidaires et responsables is not compatible with the internal market on the basis of Article 107(2)(a) TFEU.
Por consiguiente, procede concluir que el régimen de ayuda notificado por Francia en favor del desarrollo de los contratos solidarios y responsables no es compatible con el mercado interior sobre la base del artículo 107, apartado 2, letra a), del TFUE.
As regards the first measure (exemption for contrats solidaires et responsables), the FFSA is nevertheless concerned about the existence of excessively high thresholds which constitute an obvious advantage for operators already having a strong presence in the market.
En cuanto a la primera medida (la exención para contratos solidarios y responsables), la FFSA expresa, no obstante, cierta inquietud por los umbrales demasiado elevados que constituirían una ventaja manifiesta para los operadores que ya tienen una presencia importante en el mercado.
Pursuit of the social objective of the measure can be ensured only by a mechanism requiring insurers to hold in their sickness insurance policy portfolio a minimum number or a significant proportion of contrats solidaires et responsables.
La consecución del objetivo social de la medida solo podría garantizarse mediante un mecanismo que imponga a los organismos de seguros incluir en sus carteras de contratos de seguro de enfermedad una cantidad mínima o una proporción significativa de contratos solidarios y responsables.
The Commission notes that the aid schemes notified by France to promote the development of contrats solidaires et responsables, as well as group personal protection policies, constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.
La Comisión constata que los regímenes de ayuda notificados por Francia en favor del desarrollo de los contratos solidarios y responsables, así como de los contratos colectivos de previsión, constituyen ayudas estatales a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE.
An insufficient proportion or number of contrats solidaires et responsables would not allow this objective of mutualisation to be achieved and, in the absence of such thresholds, the exemptions provided for would have the effect of a windfall for the undertakings concerned.
Una proporción o un número insuficiente de contratos solidarios y responsables no permitiría alcanzar dicho objetivo de mutualización y, a falta de los mencionados umbrales, las exenciones previstas se traducirían en un «efecto ganga» para los organismos concernidos.
Since 2002, ANPE has been encouraging other types of initiatives, using State-aided Contracts (contrats aidés) and agreements with enterprises, especially public enterprises, such as the French National Railways (SNCF), and the temporary employment agency, Adecco.
Además, el ANPE moviliza, desde 2002, otros medios de actuación con los contratos subvencionados, la suscripción de acuerdos y convenios con empresas, sobre todo públicas, como la Sociedad Nacional de Ferrocarriles (SNCF) y la agencia de empleo temporal Adecco.
Furthermore, despite being requested to do so by the Commission, the French authorities were unable to forward statistics specific to contrats solidaires et responsables (either at aggregate level or at the level of each category of market operator).
Además, a pesar de las peticiones de la Comisión en este sentido, las autoridades francesas no han podido transmitir estadísticas específicas relativas a los contratos solidarios y responsables (tanto a nivel global como a nivel de cada categoría de agentes del mercado).
He is a member of both the Public Contracts in Legal Globalization / Contrats Publics dans la Globalisation Juridique and PLAN–Procurement Law Academic Network research networks.
Es miembro de las redes de investigación Contratos Públicos en la Globalización Jurídica / Contrats Publics dans la Globalisation Juridique y PLAN – Red Académica de Derecho de Contratación.
We offer you Smart, VIP, Platinum and Platinum+ contrats.
Te ofrecemos Smart, VIP y Platinum tipo de contrato.
The BOND market, where investor trades bonds and their similars, that are lender contrats between companies (or govern) with investors, generating profits for invetors called interests.
El mercado de INTERESES, donde el inversionista compra y vende bonos y sus similares, que son contratos de préstamos entre empresas (o gobierno) con inversionistas, generando lucros para los inversionistas en forma de intereses.
To qualify for the preferential scheme, insurers will also have to respect thresholds relating to the number of sickness insurance policies (contrats solidaires et responsables) in their portfolio of sickness insurance policies as a whole.
Para poder acogerse al régimen preferente, los organismos aseguradores deberán respetar, además, los umbrales relativos al número de contratos de seguro de enfermedad solidario y responsable del conjunto de sus carteras de contratos de seguros de enfermedad.
See Commission Decision of 29 October 2010, France, State aid N 401/2010, amendment to the scheme for exemption from the special tax on insurance conventions of sickness insurance policies (contrats solidaires et responsables).
Véase la decisión de la Comisión de 29 de octubre de 2010, Francia, ayuda estatal N 401/10, Modificación del dispositivo de exención del impuesto especial sobre los convenios de seguros de los contratos de seguro de enfermedad solidarios y responsables.
By letter of 28 December 2006, France notified to the Commission aid schemes to promote the development of sickness insurance policies (contrats solidaires et responsables) as planned in a Finance (Amendment) Act for 2006.
Mediante carta de 28 de diciembre de 2006, Francia notificó a la Comisión regímenes de ayuda en favor del desarrollo de contratos de seguros de enfermedad solidarios y responsables, tal como se describen en un proyecto de ley de finanzas rectificativa para 2006.
Palabra del día
la medianoche