contratio
- Ejemplos
Por el contratio, estas medidas son una importante protección del derecho a la propiedad y libertades civiles de los tejanos. | Instead, these bills are an important protection for Texans' property rights and civil liberties. |
Unas pocas personas dijieron que el producto dejó su cabello seco, a pesar de que la mayoría de de los reseñantes dijieron exactamente lo contratio. | A few reviewers complained that that it left their hair dried out, even though most reviewers said just the opposite. |
Mientras en efecto en el Pacífico causará repentinos y violentos hundimientos de muchas placas, que se están hundiendo ahora mismo, en el Atlántico el efecto será el contratio. | Where the Pacific effect will cause sudden and violent subduction of several plates, which are already subducting, in the Atlantic the effect will be the opposite. |
El proceso de registro online ahorra costes administrativos, y la distribución de información sobre cursos y escuelas online (al contratio que los catálogos) también reduce los costes significativamente. | The online registration process saves on administration costs and the distribution of information about the courses. The schools online (as opposed to in catalogues) also reduces costs significantly. |
Por el contratio, los sindicatos y los consejos de trabajo están colaborando con la patronal a puertas cerradas para trazar planes para restaurar la rentabilidad y preservar las ganancias de los accionistas a expensas de los trabajadores. | On the contrary, the unions and works councils are working with management behind closed doors to draw up plans to restore profitability and preserve shareholders' returns at the expense of the workers. |
De raiz expresionista, Plínio no transforma en pintura el aspecto exterior del mundo (al contratio de los impresionistas). | Having roots in Expressionism, Plínio does not turn the outer aspect of the world into painting (contrary to the Impressionists). |
La confirmación pone fin a meses de incertidumbre para el piloto de 36 años, cuyo contratio había finalizado en la última cita de la temporada 2015 en Gales. | The confirmation ends months of uncertainty for the 36-year-old whose 2015 contract ended at November's final round in Wales. |
De lo contratio, ellos juntan los partidos (a veces en el mismo cuarto, a veces en cuartos aparte) y les ayudan a hablar de las preguntas y soluciones posibles. | Instead, they bring the parties together (sometimes in the same room, sometimes in separate rooms) and help them to talk about the issues and possible solutions. |
Por el contratio, la entrada oriente era subdesarrollada, y en 2002 JAHN ganó un concurso de diseño y fue invitado a reconstruir la entrada Yaesu y las torres de oficinas frente a la estación. | By contrast the east entrance was underdeveloped, and in 2002 JAHN won an invited design competition to redevelop the Yaesu entrance with a new station front and flanking office towers. |
Si un cliente hace uso de alguna de las prestaciones que aparecen en esta lista, a no ser que se haya acordado lo contratio; el cliente está obligado a pagar los honorarios establecidos en la tabla de tarifas actuales. | If a customer makes use of a service listed therein and no differing agreement has been made, the customer is obliged to pay the fees stated in the current fee table. |
