contraption

They create a contraption that facilitates the collection of small fruits.
Crean un artilugio que facilita la recogida de pequeños frutos.
Anheuser, with full conviction, presented the plan of its optical contraption.
Anhaüser, con plena convicción, presentó el plan de su artilugio óptico.
Can they make a decent cup of tea on this contraption?
¿Pueden hacer una taza de té decente en este aparato?
We can just steal that ascendant contraption, find out what Kai knows.
Podemos simplemente robar ese artilugio ascendente, descubrir qué sabe Kai.
We could take the contraption, but... we don't take him.
Podríamos tomar el aparato, pero... no lo tamaremos.
This is not some modern contraption a tradition thousands of years.
Esto no es un artilugio moderno una tradición de miles de años.
This isn't like driving that yellow contraption of yours.
Esto no es como conducir esa cosa amarilla tuya.
This is the most fascinating contraption I have ever seen.
Es el artefacto más fascinante que jamás haya visto.
Don't we have a contraption to check the owner and model?
¿No tenemos forma de averiguar el dueño y el modelo?
She's got some sort of a contraption on her left hand.
Tiene una especie de artefacto en la mano izquierda.
A pellet grill is an interesting contraption.
Una parrilla de pellets es un artilugio interesante.
It's like they have a contraption for everything.
Es como si tuvieran un artefacto para todo.
However, someone thought of this awesome contraption to make everyone happy.
Sin embargo, alguien pensó en este chisme impresionante para hacer cada uno feliz.
I wonder where the contraption is that starts this thing.
Me pregunto dónde está el aparato para arrancar esto.
When you're finished get us out of this contraption.
Cuando hayas terminado, sácanos de este artilugio.
The resulting contraption turned out very compact and pretty.
El artilugio resultó muy compacto y simpático.
We know from its name it sounds a bit like a futuristic contraption.
Sabemos por su nombre que suena un poco como un artilugio futurista.
I allow you to drive me around the country in this contraption.
Dejo que me lleves por todo el país en este cacharro.
This contraption of yours isn't going anywhere.
Este artilugio tuyo no va a ningún lado.
I thought that contraption would help our ministry attract the lost.
Yo pensaba que este artilugio ayudaría a nuestro ministerio atraer a los perdidos.
Palabra del día
permitirse