contrapelo
Y terminar con un cepillo a contrapelo. | And finish with a brush against the grain. |
Siempre buscando pensar críticamente, al revés, a contrapelo. | Always seeking to think critically, contrariwise, against the grain. |
Masajear a contrapelo y pasar una toalla limpia para retirar el producto. | Massage against the grain and pass a clean towel to remove the product. |
Pero esto no puede hacerse a contrapelo de la demanda de libertad. | But this can't be done at the expense of the demand for freedom. |
Después, si es necesario, ve a contrapelo para un afeitado más apurado. | Then, if necessary, go against the grain for an even closer shave. |
Ahora, a contrapelo de la Constitución, su elección será por mayoría simple. | Now, in spite of the Constitution, their election shall be by a simple majority. |
Considera cometido suyo pasarle a la historia el cepillo a contrapelo. | They consider a duty to brush history against the hair. |
Mueva la cuchilla a contrapelo. | Move the blade against the grain. |
Se trata de una especie de cuaderno de bitácora a contrapelo de nuestros tiempos. | It is a kind of captain's log for our times. |
Aplicar una buena cantidad de espuma sobre el cuerpo del animal frotando a contrapelo. | Apply a considerable quantity of the foam over the animal's body rubbing against the nap. |
Dispensa un par de pulverizaciones en la mano y masajea todo el cuerpo a contrapelo. | Dispense a couple of sprays in the hand and massage the whole body against the grain. |
Pero es un intelectual a contrapelo. | Pero es un intellectual a contrapelo. |
Es un dogmatismo estéril, a contrapelo de lo que está pasando en un mundo globalizado. | It's a sterile dogmatism, out of step with what is happening in the world today. |
Pulveriza en tu mano y masajea todo el cuerpo a contrapelo para limpiar pelo y piel. | Spray on your hand and massage the entire body against the grain to clean hair and skin. |
En cuanto a la vida, va a contrapelo con el tiempo. | And the life... The life the other way around takes the law from the time. |
A contrapelo de esas posiciones, el Secretario General del gubernamental Partido Popular, Jorge Colberg Toro respira optimismo. | Contrary to these positions, Popular Democratic Party Secretary General Jorge Colberg Toro breathes optimism. |
Pulverizar encima del animal evitando el contacto con los ojos, para una máxima efectividad peinar a contrapelo. | Spray up the animal avoiding contact with the eyes, for a maximum effectiveness comb against the grain. |
Para obtener los mejores resultados rodar el verde de ida y vuelta y va a contrapelo. | For best results roll the green back and forth going with and against the grain. |
LatinArt:Hablemos un poco de este camino a contrapelo que Tercerunquinto recorre en relación con la escultura. | LatinArt:Let's talk a little about this approach against the grain that Tercerunquinto has taken in regard to sculpture. |
¿Hacemos un poco de contrapelo? | Want me to go over once again? |
