contraluz

A contraluz parece verse distinta si la bañan las sombras.
A backlight seems to be different if the shadows bathe.
Las luces y los colores mantienen su equilibrio brillante, incluso a contraluz.
The lights and colors maintain their brilliant balance, even with backlight.
Esta puesta de sol es maravilloso con la gente a contraluz.
This sunset is wonderful with the people backlit.
Hay dos aspectos críticos cuando estés trabajando con situaciones a contraluz.
There are two critical aspects when working with the back-lit situations.
Tratamiento antireflejante:elimina los efectos negativos del contraluz, previniendo la fatiga ocular.
Anti-reflective treatment: it avoids the backlighting negative effects, preventing eye fatigue.
En caso de contraluz, optar por la sobreexposición o utilizar un flash potente.
In case of backlighting, use overexposure or a powerful flash.
¿Cómo slove el fenómeno del contraluz de las cámaras de vigilancia del cctv?
How to slove the backlight phenomenon of cctv surveillance cameras?
Sin embargo, el sol caía rápidamente, creando un fuerte contraluz.
However, the sun was quickly falling, giving off a strong backlit effect.
Un contraluz fuerte a menudo conduce a reflejos no deseados en el objetivo.
A strong backlight often results in unwanted reflections in the lens.
El contraluz ilumina el objeto desde detrás.
The back light illuminates the object from behind.
Pero este contraluz tampoco nos llegó por aquí.
But this backlight did not reach us in this way.
Bajo condiciones de iluminación cambiantes, contraluz, reflejos, ¡no hay problema!
Changing lighting conditions, back light, reflections: no problem!
Demasiada luz también es un problema, por esto nunca realices las fotos a contraluz.
Too much light is also a problem, so never take pictures backlighting.
Puede ajustar las fuentes, los tamaños de fuente, los márgenes de, contraluz, etc.
You can adjust fonts, font sizes, margins, backlighting, etc.
Se recomienda si la estación meteorológica es batería funcionada, de inhabilitar el contraluz.
It is recommended if the weather station is battery operated, to disable the backlight.
Examinándola al contraluz se observan claramente algunos vacíos, algunas carencias.
Backlight examining it some gaps are clearly observed.
Luz, en el exterior de las cajas, es contraluz.
Light, outside boxes, is backlit.
El contraluz pads ayuda en ambientes de luz baja, perfectas para vive y estudio.
The backlit pads help in low light environments, perfect for live and studio performances.
Voltaje del contraluz de 12 voltios.
Backlight voltage of 12 volts.
El contraluz aumentado de 450 cd/㎡ produce una imagen cristalina y muestra colores vivo.
The enhanced 450 cd/㎡ backlight produces a crystal clear picture and shows colours vividly.
Palabra del día
el reno