contraluz
- Ejemplos
A contraluz parece verse distinta si la bañan las sombras. | A backlight seems to be different if the shadows bathe. |
Las luces y los colores mantienen su equilibrio brillante, incluso a contraluz. | The lights and colors maintain their brilliant balance, even with backlight. |
Esta puesta de sol es maravilloso con la gente a contraluz. | This sunset is wonderful with the people backlit. |
Hay dos aspectos críticos cuando estés trabajando con situaciones a contraluz. | There are two critical aspects when working with the back-lit situations. |
Tratamiento antireflejante:elimina los efectos negativos del contraluz, previniendo la fatiga ocular. | Anti-reflective treatment: it avoids the backlighting negative effects, preventing eye fatigue. |
En caso de contraluz, optar por la sobreexposición o utilizar un flash potente. | In case of backlighting, use overexposure or a powerful flash. |
¿Cómo slove el fenómeno del contraluz de las cámaras de vigilancia del cctv? | How to slove the backlight phenomenon of cctv surveillance cameras? |
Sin embargo, el sol caía rápidamente, creando un fuerte contraluz. | However, the sun was quickly falling, giving off a strong backlit effect. |
Un contraluz fuerte a menudo conduce a reflejos no deseados en el objetivo. | A strong backlight often results in unwanted reflections in the lens. |
El contraluz ilumina el objeto desde detrás. | The back light illuminates the object from behind. |
Pero este contraluz tampoco nos llegó por aquí. | But this backlight did not reach us in this way. |
Bajo condiciones de iluminación cambiantes, contraluz, reflejos, ¡no hay problema! | Changing lighting conditions, back light, reflections: no problem! |
Demasiada luz también es un problema, por esto nunca realices las fotos a contraluz. | Too much light is also a problem, so never take pictures backlighting. |
Puede ajustar las fuentes, los tamaños de fuente, los márgenes de, contraluz, etc. | You can adjust fonts, font sizes, margins, backlighting, etc. |
Se recomienda si la estación meteorológica es batería funcionada, de inhabilitar el contraluz. | It is recommended if the weather station is battery operated, to disable the backlight. |
Examinándola al contraluz se observan claramente algunos vacíos, algunas carencias. | Backlight examining it some gaps are clearly observed. |
Luz, en el exterior de las cajas, es contraluz. | Light, outside boxes, is backlit. |
El contraluz pads ayuda en ambientes de luz baja, perfectas para vive y estudio. | The backlit pads help in low light environments, perfect for live and studio performances. |
Voltaje del contraluz de 12 voltios. | Backlight voltage of 12 volts. |
El contraluz aumentado de 450 cd/㎡ produce una imagen cristalina y muestra colores vivo. | The enhanced 450 cd/㎡ backlight produces a crystal clear picture and shows colours vividly. |
