contraer
La mayoría de las personas que reciben la vacuna no contraerán varicela. | Most people who get the vaccine will not get chickenpox. |
Los compromisos presupuestarios relativos a los programas se contraerán por tramos anuales. | Budgetary commitments for the programmes shall be appropriated in annual instalments. |
Los compromisos se contraerán por un período de cinco a siete años. | Commitments shall be undertaken for a period of between five and seven years. |
Si tengo psoriasis, ¿la contraerán mis hijos? | If I have psoriasis, will my children get it? |
Aquellos que se burlan la contraerán primero. | Those that mock shall get it first. |
A los que se burlan la contraerán primero. | Those that mock shall get it first. |
Muchas más contraerán la enfermedad. | Many more will contract the disease. |
No todas las personas que son picadas por un mosquito infectado contraerán el virus. | Not everyone who gets bitten by an infected mosquito will get the virus. |
Sin embargo, la mayoría de estos niños no contraerán asma en etapas posteriores de sus vidas. | However, most of these children don't get asthma later in life. |
Los músculos se contraerán para evitar autoinfligir daño a las articulaciones, dientes y estructuras de soporte. | Muscles will contract to evade self-inflicted damage to articulations, teeth and supporting structures. |
¿Mis otros hijos contraerán bronquiolitis? | Will my other children catch bronchiolitis? |
Dichos compromisos se contraerán por un período de uno a siete años, que será renovable. | Those commitments shall be undertaken for a renewable period of one to seven years. |
Los compromisos presupuestarios relativos a los programas Galileo y EGNOS se contraerán por tramos anuales. | Budgetary commitments for the Galileo and EGNOS programmes shall be appropriated in annual instalments. |
Los compromisos en virtud de esta medida se contraerán por un período de cinco a siete años. | Commitments under this measure shall be undertaken for a period of five to seven years. |
Los compromisos en virtud de esta medida se contraerán por un período de cinco a siete años. | Commitments under this measure shall be made for a period of five to seven years. |
Pero, incluso, economías aparentemente más fuertes como la del Reino Unido también se contraerán un 0,6%. | But even seemingly stronger economies such as the United Kingdom will contract by 0.6%. |
Y los músculos que hay alrededor de esas vías también se contraerán, estrechándolas todavía más. | The muscles around the airways will also tighten up, making them really narrow. |
Aquellos que se descargan sobre MI sierva por hablar y advertir MIS mensajes la contraerán primero. | Those that rail at MY handmaiden for speaking and warning MY messages will get it first. |
Si el proyecto fracasa, los ciudadanos de los países desarrollados y en desarrollo lo pagarán (o contraerán una deuda). | If the project fails, the public in developed and developing countries will pay (or get into debt). |
Los partidarios del régimen sirio en Damasco deben, a su vez, asegu rarnos que contraerán un compromiso similar. | The supporters of the Syrian regime in Damascus must, in turn, assure us that they will make a similar commitment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!