Each country brings in Paris the weight of its contradictions. | Cada país aporta en París el peso de sus contradicciones. |
Everything in my life was natural and without any contradictions. | Todo en mi vida fue natural y sin ningunas contradicciones. |
In this point there are some problems, and also contradictions. | En este punto hay algunos problemas, y también contradicciones. |
Even the Great Teachers have been accused of such contradictions. | Incluso los Grandes Maestros han sido acusados de dichas contradicciones. |
On the contrary, they have produced new and insoluble contradictions. | Por el contrario, se han producido nuevas e insolubles contradicciones. |
The contradictions to Merkel are also growing within the CDU. | Las contradicciones con Merkel también están creciendo en la CDU. |
The final outcome was decided by the underlying irreconcilable contradictions. | El resultado final fue decidido por las contradicciones irreconciliables subyacentes. |
There will be fewer contradictions and moods in your letters. | Habrá menos contradicciones y estados de ánimo en tus cartas. |
How can you explain these contradictions in my behavior? | ¿Cómo puede usted explicar estas contradicciones en mi comportamiento? |
But the new regime was very shaky and full of contradictions. | Pero el nuevo régimen era muy inestable y lleno de contradicciones. |
Luanda (Agenzia Fides) - Angola is a nation of contradictions. | Luanda (Agencia Fides) – Angola es un país de contradicciones exasperantes. |
That process is continuing with, and in spite of its contradictions. | Ese proceso continúa con, y a pesar de sus contradicciones. |
These letters are especially full of inconsistencies and contradictions. | Estas cartas están especialmente llenas de inconsistencias y contradicciones. |
But there are other contradictions that have not been explained. | Pero hay otras contradicciones que no se han explicado. |
Are there contradictions between the 1st and 2nd chapters of Genesis? | ¿Hay contradicciones entre el primero y segundo capítulos del Génesis? |
We tend to live our lives filled with paradox and contradictions. | Tendemos a vivir nuestras vidas llenas de paradojas y contradicciones. |
Thoughts accepted as truths which have serious contradictions and falsehoods. | Pensamientos aceptados como verdades y que tienen serias contradicciones y falsedades. |
A dark comedy about the contradictions of modern moral philosophy. | Una oscura comedia sobre las contradicciones de la filosofía moral moderna. |
Any new socialist society will face enormous challenges, pressures, and contradictions. | Cualquier nueva sociedad socialista enfrentará enormes retos, presiones y contradicciones. |
However, globalisation does not abolish the contradictions of capitalism. | Sin embargo, la globalización no elimina las contradicciones del capitalismo. |
