contra viento y marea
- Ejemplos
Nosotros tenemos que entrar en todas estas organizaciones de masas y permanecer allí contra viento y marea, adoptando cualquier medida de tipo clandestino para ello. | We should enter into all those mass organisations and stay there stubbornly, making use of whatsoever clandestine tactic for that purpose. |
Conduce tu visión con fervor y defiéndela contra viento y marea. | Conduct your vision with fervor and defend it against all odds. |
Nuestra familia nunca ha disuadido de su lado, contra viento y marea. | Our family has never deterred from your side, through thick and thin. |
Los hombres fantasean con salvar al mundo contra viento y marea. | Men fantasize about saving the world against impossible odds. |
Han estado en la Tierra contra viento y marea. | You have stayed on Earth through thick and thin. |
Incluso contra viento y marea, el Mono-Géminis siempre encuentra soluciones innovadoras e iconoclastas. | Even against all odds, the Monkey-Gemini always finds innovative and iconoclastic solutions. |
Están redefiniendo la adolescencia, y lo están haciendo contra viento y marea. | They're redefining girlhood, and they're doing so against the odds. |
Cambia el ciclo al que te has adherido contra viento y marea. | Change the cycle you may have stuck to through thick and thin. |
La universidad, contra viento y marea, ha permanecido fiel al bilingüismo. | Through it all the University has remained faithful to bilingualism. |
Siempre pagó todo, me ayudó contra viento y marea, de adentro y de afuera. | He helped me against wind and tide, inside and out. |
Conoce con ellos horas amargas, pero persevera contra viento y marea. | At times, he experienced bitter moments with them, but persevered against winds and waves. |
Habían descubierto, contra viento y marea, un testamento que establecía claramente los deseos de Elizabeth. | They had, against all odds, uncovered a will that clearly stated Elizabeth's wishes. |
Juntos estamos trazando, contra viento y marea, un camino hacia la libertad y la dignidad. | Together we are charting path to freedom and dignity against all odds. |
Finalmente y contra viento y marea, la obra fue estrenada en Octubre de 1917. | Finally and against all odds, The Spirit of England was premiered on October 1917. |
Jose de CODA MUSIC por su gran trabajo en la distribución de nuestros discos contra viento y marea. | Jose of CODA MUSIC by its great work in the distribution of our records against all odds. |
El secreto es estar siempre firme en las prácticas de nuestro servicio devocional contra viento y marea. | The key is to be always steady in one's devotional practices through thick and thin. |
A través de altibajos, contra viento y marea, a través de momentos aburridos y memorables. | Through ups and down, through thick and thin, through dull moments and memorable ones. |
Su estilo de inversión consiste en encontrar buenas empresas y adherirse a ellas contra viento y marea. | His style of investing is to find good companies and stick to them through thick and thin. |
No puedo apartarte de esta vida que has construido por ti misma contra viento y marea. | I can't take you away from this life you've made for yourself. Against all the odds. |
Sin duda, sería divertido en una familia activa, con la que iría contra viento y marea. | It would certainly be fun in an active family, with whom he would go through thick and thin. |
