continued existence
- Ejemplos
We are opposed to the establishment of settlements and to their continued existence. | Nos oponemos al establecimiento de colonias y a su continuidad. |
What kind of continued existence would we have, Doctor? | ¿Qué tipo de existencia que tenemos, doctor? |
The continued existence of national control points is beyond doubt. | La pervivencia de las oficinas de control nacionales queda fuera de toda duda. |
The continued existence of these stockpiles of weapons poses a threat to all nations. | La pervivencia de estos arsenales de armas representa una amenaza para todas las naciones. |
Their system is increasingly incompatible with the continued existence of humanity itself. | Su sistema cada vez es más incompatible con la existencia del propio sistema. |
You choose which race to join and the choice will depend on your continued existence. | Tú eliges qué carrera a lado y la elección dependerá de su existencia. |
These people were traitors and a serious threat to the continued existence of the United States. | Esta gente era traidora y representaban una amenaza a la existencia de los Estados Unidos continentales. |
There's no justification for his continued existence unless we learn from him how to help others. | Su existencia no tiene justificación si no es como estudio para ayudar a otros. |
However, these resources are often treated as very vital to the continued existence of the company. | Sin embargo, a menudo se considera que estos recursos son muy esenciales para la supervivencia de la empresa. |
Its continued existence was an indication that health systems were failing to meet the needs of women. | Su persistencia es un indicio de que los sistemas de salud no satisfacen las necesidades de las mujeres. |
The advantages are outweighed by low productivity, high marketing costs and the continued existence of trade barriers. | Dichas ventajas son neutralizadas por la baja productividad, los altos costos de comercialización y la persistencia de barreras comerciales. |
I will guarantee your continued existence, if you will return to Earth all the young people you abducted. | Voy a garantizar su existencia, si se quiere regresar a la Tierra a todos los jóvenes que secuestraron. |
An important aspect of the situation in question is the continued existence of the State of Siege in Paraguay. | Un aspecto importante de la situación señalada en la persistencia del Estado de Sitio en Paraguay. |
It concerns the realisation of a therapeutic culture whose wisdom will ensure its continued existence in the future. | Se trata de la puesta en marcha de una cultura terapéutica cuya sabiduría garantice su permanencia hacia el futuro. |
In the end, what is the significance of what is going on for our continued existence? | A fin de cuentas, ¿qué importancia tiene para el transcurso de nuestras vidas lo que está pasando? |
The persistence of teen pregnancy heightened the gender equity gap and the continued existence of traditional roles. | La persistencia del embarazo adolescente aumentó la brecha de equidad de género y la continuidad de los roles tradicionales. |
It is therefore those companies that are the most affected by the continued existence of FagorBrandt due to the aid. | Por consiguiente, esas son las empresas afectadas por la supervivencia de FagorBrandt que la ayuda permite. |
But its continued existence is threatened by the failure of the international community to provide the necessary resources. | No obstante, su existencia se ve constantemente amenazada por la falta de los recursos necesarios de la comunidad internacional. |
This includes the fulfilling and further developing the foundation's mandate, defining its strategy and ensuring its continued existence. | Esto incluye el cumplimiento y posterior desarrollo del mandato de la fundación, definiendo así, su estrategia y asegurando su continuidad. |
The question that interests us right now is not how to guarantee the continued existence of public television companies. | La cuestión que nos interesa ahora no se refiere a la garantía de existencia de los entes públicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!