continue todo recto
- Ejemplos
Desde allí, continúe todo recto hasta Tranas por la carretera 32. | From there you continue on road 32 straight to Tranas. |
Continúe todo recto unos 700 metros por el camino asfaltado. | Continue straight ahead some 700 meters on the asphalt road. |
Cuando encontrará señales (2h), continúe todo recto hacia Benimaurell. | When you encounter signposts (2h), continue straight ahead for Benimaurell. |
Luego continúe todo recto y llegará al hotel. | Then go straight ahead and you will get the hotel. |
Continúe todo recto por la senda señalizada hacia el Puerto de la Ragua. | Continue straight ahead on the path towards Puerto de la Ragua. |
Cuando encuentra un panel informativo a su izquierda (1h34min) (15 m) continúe todo recto. | When you meet an information panel on your left (1h34min) (15 m), continue straight ahead. |
Preste atención, no continúe todo recto por otra pista hacia una puerta desde la curva. | Be careful, not to continue from the bend straight ahead through a gate. |
Al llegar a un cruce en un claro cubierto de hierba (1h17min) (1420 m), continúe todo recto. | You come to a crossroads in a grassy field (1h17min) (1420 m). |
Desde la fuente continúe todo recto hasta la plana alta, no gire a la derecha. | From the fountain, continue straight on until you reach the plateua, don't turn right. |
Al legar a un cruce (1h45min) (40 m) continúe todo recto siguiendo la señal. | From the crossroads (1h45min) (40 m) you go straight ahead in accordance with the sign. |
Tras un campo de golf continúe todo recto en el cruce siguiente (1h) (45 m). | You pass a golf course and go straight ahead also at the next crossroads (1h) (45 m). |
No continúe todo recto en dirección Grazalema, sino vire a la izquierda siguiendo la falda del llano. | Do not go straight ahead for Grazalema, but bend left following the skirt of the plain. |
Al llegar a un cruce en un claro cubierto de hierba (1h17min) (1420 m), continúe todo recto. | You come to a crossroads in a grassy field (1h17min) (1420 m). Continue straight ahead. |
Continúe todo recto hasta el Cami de la Cadira se desvía a la derecha (3h30min). | Keep straight on until you see Cami de la Cadira on your right at the crossroads (3h30min). |
No haga caso de una pista que se desvía a la izquierda (2h18min) (1070 m) y continúe todo recto. | Ignore a track that joins in from left behind (2h18min) (1070 m) and continue straight ahead. |
Continúe todo recto hacia la cresta enfrente, sin tomar los desvíos a la derecha. | Continue all the way up to the ridge without paying attention to paths, which fork off right. |
No cruce el segundo puente (2h13min) (1770 m), sino continúe todo recto por la senda con mucha agua. | By the second bridge (2h13min) (1770 m) continue on the path straight ahead without crossing the bridge. |
Cuando el camino vira a la derecha, continúe todo recto y vire a la izquierda casi inmediatamente (1h09min) (805 m). | When the road bends right, continue straight ahead, and bend almost immediately to the left (1h09min) (805 m). |
Desde las ruinas de la Ermita de San Pedro (26min) (685 m), continúe todo recto por la senda. | From the ruins of the hermitage (26min) (685 m), you walk straight ahead along the path. |
Cuando la carretera hace una curva cerrada a la izquierda (1h47min) (70 m), continúe todo recto a una pista asfaltada. | When the road bends left, you continue straight ahead to a narrower asphalt road (1h47min) (70 m). |
