continue straight on

After Süchteln continue straight on the road towards Krefeld.
Después de Süchteln seguir recto en el camino hacia Krefeld.
Cross the Piazza and continue straight on Via Segantini.
Cruce la plaza y siga todo recto por Via Segantini.
At the traffic light, continue straight on Route 86 to Lake Placid.
En el semáforo, continúe recto por la ruta 86 hasta Lake Placid.
Then take the D559 towards Six-Fours and continue straight on towards Six-Fours Centre.
Después tome la D559 hacia Six-Fours y continúe recto hacia Six-Fours Centre.
Cross the small village of Saint-M'Hervon and continue straight on for 2 km.
Cruzar el pequeño pueblo de Saint-M'Hervon y aún así seguir recto en 2 km.
Stop at the stop light then continue straight on the frontage road.
Deténgase en el semáforo y continúe recto hacia la carretera de acceso.
You will find a number of traffic lights but continue straight on the same road.
Usted encontrará un número de semáforos pero deberá continuar en el mismo camino.
Cross Campohermoso and continue straight on.
Atravesar Campohermoso y seguir todo recto.
This road becomes Belgrave Road, so continue straight on until you reach Dover Hotel London.
Esta calle se convierte en Belgrave Road, continúe recto hasta llegar al Dover Hotel London.
Once we have road TF-12 to El Bailadero, we continue straight on for approx.
Una vez entrado en la carretera TF-12 dirección El Bailadero, seguimos ésta durante aprox.
On the roundabout Paul et Marie Cave, continue straight on Quai de la Rive.
Al llegar a la glorieta Paul et Marie Cave, siga recto por Quai de la Rive.
Then cross Campohermoso and continue straight on and turn right: E-15 / A-7 towards: Vera–Murcia.
Girar a la derecha: E-15 / A-7 en dirección: Vera – Murcia.
From the fountain, continue straight on until you reach the plateua, don't turn right.
Desde la fuente continúe todo recto hasta la plana alta, no gire a la derecha.
This leads onto Argyle Square, so continue straight on until you come to Montana Hotel London.
Esta calle va hasta Argyle Square, así que vaya derecho hasta llegar al Montana Hotel London.
Turn right here and continue straight on through Cartwright Gardens and on to Marchmont Street.
Doble a la derecha allí y continúe directo por Cartwright Gardens y luego por Marchmont Street.
Upon reaching the Fountain of the Noble Human, turn left and continue straight on Prado.
Al llegar por la Fuente de la Noble Humana gire a la izquierda y siga recto por Prado.
The road changes its name becoming Via Conte Verde, continue straight on to Piazza Vittorio Emanuele II.
La carretera cambia de nombre convirtiéndose en la Via Conte Verde, siga recto hasta la Piazza Vittorio Emanuele II.
At 's-Gravenpolder, continue straight on at the traffic lights then take the 1st left;
En 's-Gravenpolder, continúe recto hasta el semáforo y tome la primera salida a la izquierda.
Once on this mountain road, the TF-12, we continue straight on until we reach the turnoff to El Bailadero.
Una vez en esta carretera de montaña, la TF-12, seguimos hasta encontrar el desvío a El Bailadero.
When guests enter Ayia Napa, they should take Nissi Avenue, go left and then continue straight on.
Cuando invitados entra en Ayia Napa, deben tomar Nissi Avenue, ve hacia la izquierda y, a continuación, continúe recto.
Palabra del día
el tejón