continu

Without you, I can continu being a student.
Sin ti, puedo seguir siendo una estudiante.
I can't let you continu harming the teachers, for my sake.
No puedo dejarte seguir haciendoles daño a los profesores.
The debate will continu at 3 p.m.
Reemprenderemos el debate a las 15.00 horas.
Strategic action is needed to more firmly secure public responsibility for continu ing education and training.
Se necesita una acción estratégica para asegurar con mayor firmeza la responsabilidad pública respecto de la educación y capacitación continua.
Trefa Continu Aerating Systems B.V. from Angerlo, Holland supplies packaging machines.
Trefa Continu Aerating Systems B.V. de Angerlo, Holland suministra máquinas de embalaje.
Radio Continu 92.4 FM is a broadcast radio station from Netherlands Groningen providing World, Oldies, Schlager.
Radio Continu 92.4 FM es una estación de radio de Países Bajos Groningen que proporciona World, Oldies, Schlager.
Despite the continu- ity, the logical independence is not forsaken.
Eso sí, a pesar de la continuidad, no se renuncia a la lógica independencia.
Workforce development is a continu- ous process that is always open for improvement.
El desarrollo del personal sanitario es un proceso continuo que está siempre abierto a mejoras.
The college admission process and the importance of continu- ing education after high school are stressed.
Se hace énfasis en el proceso de admisión al colegio y la importancia de continuar con la educación superior.
Only for CDs in MP3 format: Press 1x: The current track will be repeated continu- ously (The display will show REPEAT).
Solo para CD en formato MP3: Pulsar x 1: La pista actual se repetirá continuamente (La pantalla mostrará REPEAT).
When employees continu- ally move and position a ladder to set each truss, adequate atten- tion may not be given to its stability.
Cuando los empleados mueven y posicionan una escalera de mano continu- amente para instalar cada armadura de cubierta, es posible que no se preste la atención adecuada para su estabilidad.
The third-largest cryptocurrency my market size, Ripple, continu es to give back most of its April rally as support levels fail to hold.
La tercera criptomoneda más grande de tamaño de mercado, Ripple, continúa devolviendo la mayor parte de su recuperación de abril ya que los niveles de soporte no se mantienen.
Strategists need to remember that the conflict in which political defi-ance is applied is a constantly changing field of struggle with continu- ing interplay of moves and countermoves.
Los estrategas necesitan recordar que el conflicto donde se aplica el desafío político es un campo de lucha siempre cambiante, con un continuo juego de ataques y contraataques.
In South Carolina, all children are required to attend a public or private school or kindergarten beginning at age five and continu- ing until their 17th birthday.
En Carolina del Sur, todos los niños están obligados a asistir a una escuela pública o privada o jardín de infancia a partir de cinco años de edad y continuar hasta sus 17 años de edad cumplidos.
A technical team is able to completely install a turnkey 20 m2 Biodesign in 6 working days, complete with filtration system, edge, air jets, hydromassage jets, and lighting, all without needing to interrupt the continu- ity of the work.
Un equipo técnico logra completar un sistema Biodesign de 20 m2, llave en mano, en 6 días laborables, con sistema de filtración, borde perimetral, aeroterapia, hidromasaje e iluminación, todo ello sin la necesidad de interrumpir la continuidad del trabajo.
CONTINU INDICATOR - This indicates the unit is in continuous play mode.
INDICADOR CONTINUO - Este indica que la unidad está en modo de reproducción continuo.
The CAC 40 (Cotation Assistée en Continu 40) is a market index that tracks the performance of the 40 largest, most actively traded companies on the Euronext Paris exchange (previously known as the Paris Bourse).
El CAC 40 (Cotización Assist? © e en continu 40) es un índice de mercado que rastrea el desempeño de las 40 mayores empresas, más negociadas en la Bolsa Euronext Paris (anteriormente conocido como la Bolsa de París).
Palabra del día
la luna llena