contigo
En realidad, estoy arriesgando mi vida para quedarme aquí contigo. | Actually, I'm risking my life to stay here with you. |
Mi relación con Dolfy no tiene nada que ver contigo. | My relationship with Dolfy has nothing to do with you. |
Eso es porque él estaba coqueteando contigo todo el tiempo. | That's because he was flirting with you the entire time. |
Y cómo no, también un motivo a compartir contigo. | And how not, also a reason to share with you. |
Bueno, no es fácil contigo hablando todo el tiempo. | Well, it's not easy with you talking all the time. |
El Primer Ministro ha sido muy leal contigo, MT. | The Prime Minister has been very loyal to you, MT. |
Pero eso no tiene nada que ver contigo y conmigo. | But that has nothing to do with you and me. |
Theresa, este es Harold, y se va a quedar contigo. | Theresa, this is Harold, and he's gonna stay with you. |
Mi vida esta en peligro viniendo aquí a hablar contigo. | My life's in danger coming here to talk to you. |
Tu hija no va a estar muy feliz contigo. | Your daughter's not going to be very happy with you. |
Aquí estoy para pasar el resto de mi vida contigo. | Here's to spending the rest of my life with you. |
Pero contigo, no hay razón para ocultar nada real. | But with you, there's no reason to hide anything real. |
Esto no es solo por lo que hizo contigo, Eddie. | This isn't just about what he did with you, Eddie. |
Si es un buen lugar, llévame contigo la próxima vez. | If it's a good place, take me with you next time. |
Eso es muy dulce, pero no podemos competir contigo. | That's very sweet, but we can't even compete with you. |
Para ser honesto contigo, la tecnología es una industria enorme. | To be honest with you, tech is a huge industry. |
La Luna en tu hermano Capricornio va muy bien contigo. | The Moon in your brother Capricorn goes very well with you. |
Excepto que quizás trabajar contigo ha sido un gran error. | Except that maybe working with you was a huge mistake. |
¿Entonces, cuál es el asunto contigo y la modelo Rosey? | So, what's the deal with you and the model Rosey? |
Es solo que he estado contigo todo el día, amigo. | It's just that I've been with you all day, buddy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!