Resultados posibles:
contender
Cabarete también es el hogar de múltiples eventos y contiendas deportivas. | Cabarete is also home to multiple events and sports tournaments. |
Veintiocho contiendas internacionales fueron jugadas en total durante los tres eventos. | Twenty-eight international contests were played in total during the event. |
Fue muy dañado durante las contiendas entre venecianos y turcos. | It was badly damaged during the fights between Venetians and Turks. |
Los hipócritas argüirán que sus mezquinas contiendas son también una batalla. | Hypocrites will argue that their own petty squabbles are also a battle. |
No pierden tiempo con contiendas, protestas, justificaciones, acusaciones o dificultades. | They don't waste time with disputes, complains, excuses, charges or difficulties. |
¿Los latinos emitieron el voto decisivo en contiendas cruciales? | Did Latinos cast the deciding vote in crucial races? |
¿Marchaban a Roma para protestar por las inhumanas contiendas de los gladiadores? | Did they march to Rome to protest the inhumane gladiatorial contests? |
Tres contiendas; Georgia, Alaska y Connecticut, no se habían decidido el miércoles. | Three contests—Georgia, Alaska and Connecticut—had not been decided as of Wednesday. |
Si no nos humilláremos, habrá disputas, celos, odio y contiendas. | If we do not humble ourselves, there will be dispute, jealousy, hate and quarreling. |
Estos problemas se dan en los países que han sobrevivido a contiendas militares. | These problems exist in the countries which have survived a military contest. |
¿A qué se compara las contiendas de la mujer? (13) | To what are the contentions of a wife compared? (13) |
¿Podrán el United y el Arsenal revivir antiguas contiendas la próxima temporada? | Can United and Arsenal revive old showdowns next season? |
He pasado mi vida en contiendas de este tipo, ¿entienden? | I've been dealing with beef like this my entire life, you dig? |
Cuando tienen problemas con sus amigos, ellos se involucran en disputas y contiendas. | When they have trouble with their friends, they get into fights and quarrels. |
La inmadurez espiritual se revela cuando los creyentes tienen contiendas entre ellos (1 Corintios 3:1-3). | Spiritual immaturity is revealed when believers have friction among themselves (1 Corinthians 3:1-3). |
En la mayoría de las ciudades / pueblos, contiendas locales aparecerán después en la papeleta. | In most cities/towns, local races will appear next on the ballot. |
Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas. | But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they gender contentions. |
Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas. | But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife. |
Las contiendas existen para salir de ellas más fuertes. | The disputes exist to make us stronger. |
Surgieron disensiones y divisiones que provocaron contiendas y derramamiento de sangre entre ellos mismos. | Dissensions and divisions arose, leading to strife and bloodshed among themselves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!