contextualizar

Merece la pena ver a los estudiantes contextualizando gozosamente las lecciones aprendidas en las aulas.
It is worth encountering students contextualizing joyfully the lessons learnt in the class rooms.
Han surgido visiones alternativas, contextualizando la discapacidad dentro de un modelo de diversidad con acento en lo social.
Alternative visions have emerged, contextualizing disability within a diversity model that highlights social issues.
Pero necesitamos entrar en un contacto más estrecho con nuestras raíces releyendo y contextualizando nuestra espiritualidad y carisma.
But we need to keep close contact with our roots to re-read and contextualize our spirituality and charism.
Nuestro trabajo no cambiará en realidad, aunque seguiremos editando, contextualizando y encuadrando nuestras experiencias utilizando nuestras habilidades fotográficas.
Our job won't really change, though, and we will continue to edit, contextualize, and frame our experiences using our skills as photographers.
Se desarrolla la discusión de los resultados, contextualizando los datos y estructurando las respuestas a las preguntas de investigación que guiaron y delimitaron el estudio.
The discussion of the results is developed, contextualizing the data and structuring the answers to the research questions that guided and delimited the study.
Una buena manera de hacerlo es contextualizando partes de la web, como los banners de la página de inicio, para los usuarios en función de su ubicación geográfica.
A great way to do this is by contextualizing areas of the site, such as the homepage banners, to users based on their geolocation.
Es una difusión del poder, digamos, relativizando, contextualizando o convirtiendo en uno más al poder de los estados que, a pesar de todo, son los únicos poderes democráticos.
It is a diffusion of power, let us say, that relativises, contextualises and turns the power of states into just one more power.
Entre los elementos de este imaginario desplegado por el cómic, la figuración de las arquitecturas y las ciudades del mañana son un elemento protagonista, contextualizando la narración al mismo tiempo que estimulando la inmersión del lector en la misma.
Among the elements of this imaginary deployed by the comic, imagining tomorrow's architecture and cities are a main element, contextualizing the narration and stimulating the immersion of the reader.
Catálogo de la exposición dedicada al artista mallorquín Juli Ramis en el centenario de su nacimiento, contextualizando su evolución artística en paralelo a su trayectoria vital y a la relación que mantuvo con artistas como Picasso, Poliakoff, Wifredo Lam, Marie Laurencin, etc.
Catalogue from the exhibition on Mallorcan artist Juli Ramis on the centenary of his birth which contextualises his artistic evolution in parallel to his life and his relationships with artists such as Picasso, Poliakoff, Wifredo Lam and Marie Laurencin, etc.
Las entrevistas deben ser precedidas de un texto corto, elaborado por el/la autor/a de la entrevista, contextualizando su temática y la situación en que fue realizada. Es un texto que debe captar el interés para la lectura de la entrevista.
Interviews should be preceded by a short text, prepared by the author (or authors) of the interviews, contextualizing its theme and the situation in which they were carried out in order to capture the interest for reading the interviews.
Pero también entendemos que la comprensión de algunos contenidos médicos y doctrinarios facilitará al voluntario a insertarse en esta obra en nuestros tiempos, contextualizando su práctica, permitiéndole avanzar en algunas situaciones. Esta es la justificación para este compendio.
But we also understand that the knowledge of some medical and doctrinal contents will make it easier for the volunteer to insert himself into this work in our time, contextualizing his practice, allowing him to advance in some situations and this is the justification for this compendium.
El espacio permite a los visitantes del Parque retroceder millares de años, contextualizando y descifrando el arte rupestre del Côa por medio de recursos multimedia, fotografía y diseño, todo ello combinado con el uso de imágenes a tamaño natural de los grabados y de los sitios.
The area allows visitors to go back thousands of years, contextualizing and unfolding Côa's rock art through multimedia resources, photography, drawing and the use of life sized images of the engravings and the places.
Economizando, contextualizando La nave se diseñó y construyó con materiales reutilizados o reciclados, algunos de ellos provenientes del proyecto XPO.
Economizing, contextualizing The structure was designed and built with reused or recycled materials, some from the XPO project.
Entrar en contacto previamente con el sector de investigación por e-mail, especificando el tema de la investigación y contextualizando los materiales que se procuran.
Contact the department of your research by e-mail in advance, mentioning your subject and the material needed.
Por otra parte, los comisarios han elegido diez piezas creativas texto, obra de arte, película o álbum que ha influenciado de manera significativa en el arte que se está produciendo en la actualidad, contextualizando así todo los trabajos recogidos en el libro.
In addition, the curators have chosen ten creative pieces–text, work of art, film or album- that has significantly influenced the art being produced today, thus putting into context the works featured in the book.
Por otra parte, los comisarios han elegido diez piezas creativas –texto, obra de arte, película o álbum– que ha influenciado de manera significativa en el arte que se está produciendo en la actualidad, contextualizando así todo los trabajos recogidos en el libro.
In addition, the curators have chosen ten creative pieces–text, work of art, film or album- that has significantly influenced the art being produced today, thus putting into context the works featured in the book.
Palabra del día
el guion