contestan las preguntas

El Director de la Oficina de la División de Planificación de Programas y de Presupuesto y el Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación contestan las preguntas que se han planteado.
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised.
Se contestan las preguntas más frecuentes sobre el sonido en Linux, además de incluir referencias a otras fuentes de información sobre múltiples características relativas a la generación de sonido y música por ordenador.
Frequently asked questions about sound under Linux are answered, and references are given to some other sources of information on a variety of topics related to computer generated sound and music.
En formato de entrevistas, personalidades de la cultura contestan las preguntas formuladas por un Guest Editor.
In interview format, cultural figures answer the questions put to them by a Guest Editor.
Si no se le contestan las preguntas, póngase en contacto con OFIR a la dirección o número de teléfono de abajo.
If your questions are not answered, contact OFIR at the address or telephone number below.
El Presidente y Secretario de la Comisión contestan las preguntas que les ha planteado el representante de Marruecos.
The Chairman and the Secretary of the Committee replied to questions posed to them by the representative of Morocco.
En ese informe se contestan las preguntas del Comité que figuran en su carta del 20 de septiembre de 2004.
The report provides answers to the questions posed by the Committee in your letter of 20 September 2004.
Echemos un vistazo a los documentos mencionados por diversos entrevistados cuando contestan las preguntas con respecto a los perfiles de los docentes en la India.
Let us have a brief look at the documents referred to by a number of stakeholders when answering questions regarding teachers' profiles in India.
A manera de cuatro tomos, cada uno con su propio enfoque distintivo, pero de forma complementaria, los cuatro Evangelios contestan las preguntas propuestas por el Señor a los discípulos.
In a four-fold way, each with their own distinctive focus, but in accounts that are complementary, the four Gospels answer the questions posed by the Lord to the disciples.
Se contestan las preguntas más frecuentes sobre su programa de derechos humanos y se informa sobre el modo de utilizar el sistema cuando se violan los derechos humanos.
It provides answers to the most frequently asked questions about the United Nations human rights programme as well as information on how to use the system to address human rights violations.
Contestan las preguntas y proveen documentación y FAQ.
They answer your questions and provide you with documentation and FAQ.
Palabra del día
el portero