contenido patrocinado

Popularity
500+ learners.
En el caso de banca, la inmensa mayoría de los mensajes publicados en Facebook vuelven a estar dirigidos a ofrecer la cara amable de la compañía, en forma de contenido patrocinado o colaborativo.
In the case of banking, the vast majority of posts in Facebook aim to show the friendly face of the company, in the form of sponsored or collaborative content.
Expondremos los abusos de poder de los que no se informa lo suficiente, y sacaremos a la luz casos en los que las líneas entre el contenido patrocinado o pagado se han difuminado con la recopilación transparente de noticias y el periodismo libre.
We will expose abuses of power that go under-reported, and bring to light instances where the lines between sponsored or paid-for content have been blurred with newsgathering and journalism.
Enlaces a otros sitios Un enlace por parte de contenido patrocinado.
Links to other sites One link per piece of sponsored content.
Obtenga más información sobre las especificaciones de contenido patrocinado.
Get more information about sponsored content specifications.
Esta política aplica a las creatividades publicitarias y al contenido patrocinado.
This policy applies to advertising creative and sponsored content.
No hay anuncios ‒ no publicamos contenido patrocinado en nuestro sitio web.
There are no ads–we don't publish sponsored content on our website.
Si bien este podcast está claramente etiquetado como contenido patrocinado, es información legítima.
While this podcast is clearly labeled as sponsored content, it's legitimate information.
El contenido patrocinado es una actualización publicada en la página de tu compañía.
Sponsored content is an update published on a company page.
La plataforma también diferencia entre el contenido patrocinado estándar y el contenido patrocinadodirecto.
The platform also differentiates between standard sponsored content and directsponsored content.
Content.ad - una plataforma de recomendación de contenido patrocinado.
Content.ad—a sponsored content recommendation platform.
No recibimos financiamiento por publicidad en nuestro sitio web ni por contenido patrocinado.
We don't receive funding through on-site advertisements or sponsored content.
Creo que el contenido patrocinado los engañó.
I think the sponsored content fooled them.
Eso se llama "contenido patrocinado".
That's called "sponsored content."
Que el contenido, espacios publicitarios o correos se identificarán claramente como contenido patrocinado o pagado.
That content, advertising space or post will be clearly identified as paid or sponsored content.
El contenido patrocinado directo, por otro lado, no aparece en el perfil de tu compañía.
Direct sponsored content, on the other hand, does not appear on your company's profile page.
Los artículos mencionados se publicaron por primera vez como contenido patrocinado en HBR.org en mayo del 2018.
A version of the articles above first appeared as sponsor content on HBR.org in May 2018.
Puedes solicitar que te promueva una compañía a través de una actualización de estado o crear contenido patrocinado.
You can either promote a company update or create direct sponsored content.
Este contenido, espacio de publicadad o tema puede ser que no haya sido identificado como contenido patrocinado.
That content, advertising space or post will be clearly identified as paid or sponsored content.
Este contenido, espacio de publicadad o tema puede ser que no haya sido identificado como contenido patrocinado.
That content, advertising space or post may not always be identified as paid or sponsored content.
Por ejemplo, Newscred paga regularmente por contenido patrocinado en LinkedIn, con un ROI de $17 por cada $1 gastado.
For example, Newscred regularly pays for sponsored content on LinkedIn, with an ROI of $17 for every $1 spent.
Palabra del día
suficiente