Un post muy rápido para contaros lo que es Bosra. | A very quick post to tell you what Bosra is. |
Y estoy aquí para contaros toda la historia de... | And I'm here to tell you all the story of... |
Sí, así puedo contaros más sobre mi nuevo trabajo. | Yes, then I can tell you more about my new job. |
¡Venimos en este día para contaros muchas benditas cosas! | We come on this day to tell you many blessed things! |
Puedo contaros qué está pasando por mi mente. | I can tell you what's going on in my mind. |
Sí, y puedo contaros exactamente qué quiere. | Yes, and I can tell you exactly what it wants. |
Tenemos muchas otras cosas que contaros también. | We have many other things to tell you as well. |
Sí, Puedo contaros sobre una cantidad de gente y de casos. | Yes, I can tell you about a number of people and instances. |
Esto es un comunicado oficial que pedí contaros yo misma. | This is an official communique I requested to tell you myself. |
Primero, dejadme contaros que pasó La noche de la boda. | First, let me tell you what happened the night of the wedding. |
Lo único que puedo hacer es contaros qué sucedió. | All I can do is tell you what happened. |
Hoy deseo contaros tres historias de mi vida. | Today I want to tell you three stories from my life. |
Bueno, de hecho, hay algo que tenemos que contaros, ¿vale? | Well, actually, there's something we have to tell you, you know? |
No tenía ningún derecho a contaros lo de Claire. | I had no right to tell you about Claire. |
Dejadme contaros cómo compro algo yo en estos tiempos. | Let me tell you how I buy something these days. |
Tengo que contaros un pequeño secreto que hemos aprendido. | I have to let you into a little secret we learned. |
No puedo contaros todos mis planes, Stephen. | I can't tell you all my plans, Stephen. |
Voy a contaros una anécdota de mi hijo Hyojin. | I am going to tell you a story about my son, Hyojin. |
Bueno, de hecho, hay algo que tenemos que contaros, ¿vale? | Well, actually, there's something we have to tell you, you know? |
No tengo que contaros qué es lo que hay en juego. | I don't need to tell you people what's at stake. |
