contario
- Ejemplos
Al contario, muchos funcionarios son promocionados por esas actividades. | On the contrary, many officials are promoted because of such activities. |
Pero el debate no es un fenómeno reciente. Todo lo contario. | But the debate is not a recent phenomenon, quite the contrary. |
Todo lo contario, esto comprueba que el Bt es inocua (Siegel 2001). | Quite the contrary, they prove that Bt is safe (Siegel 2001). |
No dejes que los fans te digan lo contario. | Don't let the fans tell you you don't. |
Tú, por el contario, disfrutas con esto. | You, on the other hand, take pleasure in it. |
Al contario, razón de más para darse prisa. | On the contrary, that's why we should hurry. |
Eso no absuelve a la gente de sus intenciones y acciones, sino todo lo contario. | This does not absolve people from their intentions and deeds, but quite the opposite. |
Exactamente lo contario es verdad. | Exactly the opposite is true. |
¿Has oído decir que se es inocente hasta que se pruebe lo contario? | I mean, you ever hear of innocent until proved guilty? |
Es lo contario, de hecho. | Quite the opposite, in fact. |
Al contario, estoy mejor. | On the contrary, I feel better. |
Escribir es una actividad solitaria, mientras que tocar en un grupo es todo lo contario. | Writing is a solitary pursuit whereas working in bands is quite the opposite. |
Quiero decir todo lo contario. | I mean just the opposite. |
Al contario, cada vez aumenta más. | It's increasing all the time. |
En caso contario comience de nuevo. | If not, start again. |
De hecho, muchos expertos sugieren que, por el contario, no se tenga ninguna prisa en ello. | In fact, many experts would suggest that you simply do not rush into it. |
Por el contario, en la primera década del 2000, el género del protagonista es mayoritariamente femenino. | On the contrary, in the first decade of 21st century the protagonists are mostly women. |
En el otro extremo, hay otros, como el primer discípulo, que parecen ser todo lo contario. | At the other extreme, there are others, like the first disciple, who seem to be quite the contrary. |
Tú, al contario, estás inmersa en el mundo denso, expuesta al fanático desequilibrio de muchos. | On the contrary, you are immersed in a dense world exposed to a fanatic unbalance of many people. |
Sin embargo estas no permiten, por el contario, controlar o erradicar las poblaciones. | However, they do not enable the groups already present to be controlled or eradicated; |
