contad conmigo
- Ejemplos
Si es lo que hace falta para salvar a Amaya, contad conmigo. | If that's what it takes to save Amaya, count me in. |
Sea lo que sea lo que estéis haciendo para combatir este milagro, contad conmigo. | Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. |
Sea lo que sea lo que estéis haciendo para combatir este milagro, contad conmigo. | Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. |
Si piensas que puedo ser de ayuda, contad conmigo. | If you think I can be of service, countme in! |
Sea lo que sea lo que estéis haciendo, contad conmigo. | Whatever you're doing, count me in. |
Si él está al mando, contad conmigo. | If he's in charge, I'm back in. |
De acuerdo, contad conmigo. | All right, you can count me in. |
No, pero contad conmigo. | Nah, but count me in. |
Claro, contad conmigo. | Sure, count me in. |
Sea lo que sea, contad conmigo. | No matter what, I'm available. |
Lo comprendo, que se cure pronto, y si acaso queréis volver con mis hombres, contad conmigo. | I understand, we wish he gets cured soon, and whether you want to come back with my men, count on me. |
Lo comprendo, que se cure pronto, y si acaso queréis volver con mis hombres, contad conmigo. | I understand, we hope he gets better soon, and if you want to come back to us, you can count on me. |
Quiero hacer eso. Contad conmigo. Sí, sí, sí. | I-I want to do that. I'm in. Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Vendré a las 2. Contad conmigo. | Count me in from 2 o'clock. |
