contactar
¿Cómo contactaban contigo, los cabecillas de Silk Road? | How did they contact you, the leaders of Silk Road? |
De vez en cuando nos contactaban si alguien tenía una queja, aunque no tan a menudo. | Occasionally we were contacted if someone had a complaint, though not that often. |
Surgieron de aquí nuevas solidaridades, que entrelazaron a grupos que antes no se contactaban. | New forms of solidarity arose, linking groups that had no contact before. |
Kaufmann dice que se sorprendió cuando los buscadores de herederos le dijeron por primera vez de quién lo contactaban. | Kaufmann says he was surprised when the heir finders first told him whom they were contacting him about. |
He sido hotelero durante 20 años y todavía recuerdo los buenos viejos tiempos cuando los clientes nos contactaban directamente por teléfono y, ocasionalmente, por correo electrónico o fax. | I've been a hotelier for 20 years and still remember the good old days when customers contacted us directly by telephone and, occasionally, by email and fax. |
Para robar las credenciales de cuentas legítimas, los atacantes contactaban a las víctimas mediante la Mensajería Instantánea de AOL (AIM), fingiendo en ocasiones ser empleados de AOL que estaban comprobando sus contraseñas de usuarios. | To steal legitimate account credentials, attackers contacted victims via AOL Instant Messenger (AIM), often pretending to be AOL employees verifying user passwords. |
A veces eran grupos varios que se contactaban independientemente, enviándose discos o cintas por correo, y a veces eran los fabricantes mismos que servían como centrales de intercambio de los aportes individuales. | Sometimes different groups made contact with each other independently, sending disks or tapes through land mail, and sometimes the manufacturers themselves served as central clearing houses for patches. |
Mexicali, BC.La célula de secuestradores de migrantes detenidos la noche del jueves 14 de marzo en Mexicali operaba en el Aeropuerto Internacional de la capital de Baja California, donde contactaban a sus víctimas. | Mexicali, BC. The organization of migrants' kidnappers detained on Thursday March 14th in Mexicali, operated at the International Airport of the capital of Baja California, where they contacted their victims. |
Toda la gente con la que contactaban hablaba el nuevo idioma. | Everyone with whom they had contact spoke the new language. |
Toda la gente con la que se contactaban hablaba el nuevo idioma. | Everyone with whom they had contact spoke the new language. |
Todo estaba muy bien organizado, nos daban información útil por escrito y contactaban con nosotros con regularidad. | Everything was very well organized, they provided useful written information and contacted us regularly. |
Aunque al principio la ciudad respondió lentamente, esto cambió a medida que los voluntarios contactaban a las personas apropiadas en diversos departamentos municipales. | Although the city's response was slow at first, that changed over time as volunteers learned who to contact in various city departments. |
Ninguna de las invocaciones anteriores a svn status contactaban con el repositorio, trabajan solo localmente comparando los metadatos en el directorio.svn con la copia de trabajo local. | None of the above invocations to svn status contact the repository, they work only locally by comparing the metadata in the.svn directory with the working copy. |
En algunos casos las oficinas del país y las oficinas regionales apenas se contactaban, por lo que no disponían de orientación y apoyo suficientes, para aprender a abordar una serie de cuestiones relativas a los programas. | In some cases, there was little contact between the regional and country offices, leading to limited support or guidance on how to handle a range of programme issues. |
Kashmir Hill y Surya Mattu querían descubrirlo, y equiparon el apartamento de los Hill con 18 dispositivos diferentes conectados a Internet y construyeron un router especial para rastrear la frecuencia con la que contactaban con sus servidores y ver qué estaban informando. | Kashmir Hill and Surya Mattu wanted to find out—so they outfitted Hill's apartment with 18 different internet-connected devices and built a special router to track how often they contacted their servers and see what they were reporting back. |
Los refugiados afirmaron que estuvieron encerrados durante meses en barcos muy grandes y que recibían palizas brutales mientras los traficantes contactaban con sus familiares para pedirles un rescate. | Refugees described how they were kept for months on very large boats and severely beaten while traffickers contacted their family members, demanding a ransom. |
