Bueno, otro día me contás. | Well, you can tell me about it some other day. |
¿Por qué me contás esto? | Why do you tell me that? |
Bueno, nada, sabés que contás conmigo para lo que sea. | Ok, you know you can count on me. |
Sabés que contás conmigo. | You know you can count on me. |
No nos contás nada de vos... | You didn't tell us about yourself. |
Barney, ¿por qué no le contás? | Barney, will you tell him? |
Y le contás eso a la gente? | And you tell this to people? |
Después me contás lo tuyo, sino me olvido. | Let me tell you that first. |
Estoy tratando de entender, lo que estás tratando de decirme cuando me contás la historia. | Well, I'm trying to understand what... you're trying to tell me when... you tell me this story. |
Bueno, de todas maneras, si necesitás el sofá de casa... sabés que contás con él. | In any case... If you need my couch... you know it's there for you. |
¿por qué no me contás de vos? | Tell me about you. |
Cualquier cosa me contás, ¿sí? | If anything happens, tell me. |
Ahora por qué no me contás acerca de... el personal de la casa que viene con la propiedad? | Ah. Now, why don't you tell me about the household staff that come along with this property? |
Y, al igual que vos contás con personal especializado, nosotros te ofrecemos camiones adaptados a la tarea. | And, just like your crew is specially equipped for its job, we too have trucks that are specialised for the task. |
Si contás con equipos para realizar parapentísmo o windsurf, estamos en condiciones de afirmarte que diste con el lugar indicado. | If you have equipment to practise windsurfing or paragliding, you are in the ideal place to enjoy those sports. |
Este último concuerda con la persona del plural, pero contraída, y pierde el diptongo (vos contás, vos tenés, y vos estudiás). | The latter is consistent with the plural person, but collapsed and without the diphthong (vos contás, vos tenés, and vos estudiás). |
Esto significa, por ejemplo, que contás con cobertura para reparaciones a los frenos, sistemas de suspensión, de chasis y cabina, sistema eléctrico, sistema de climatización, etc. | This means, for instance, that you are covered for repairs to the brakes, suspension systems and cab. |
¿Me contás cómo funciona? La Home continúa con acceso totalmente libre. Al igual que las portadas de cada sección y los servicios. | How does it work? The Home page still offers complete free access, as do the cover pages of each section and services. |
Muy espacioso, contas de 3 dormitorios y dos cuarto de baño. | Very spacious, with 3 bedrooms and two bathrooms. |
¿Por qué no me contas el resto? | Why don't you tell me the rest of it? |
