consunción
- Ejemplos
Ya no se oye la palabra "consunción", ¿verdad? | You don't hear the word "consumption" much anymore, do you? |
Tu lugar en la producción decide tu lugar en la consunción. | Your place in production decides your place in consumption. |
En esos distritos, la prevalencia del marasmo (consunción) disminuyó a un 4,1% en 2004. | In these districts, the prevalence of marasmus (wasting) dropped to 4.1 per cent in 2004. |
No obstante, en la alta sociedad el estado de consunción seguía implicando una exquisita emotividad. | Nevertheless, in high society, the state of consumption was causing great concern. |
Entonces, debido a la consunción de la conciencia, él se siente temeroso, amenazado y ansioso. | And because of the consumption of awareness, he feels fearful, threatened, & solicitous. |
Es solo un caso de consunción. | I have a touch of consumption. |
Ese fondo de consunción determina, esencialmente y en forma estratificada, la calidad de vida material de la gente. | This consumption fund determines, essentially in stratified form, the quality of material life of the people. |
El niño puede estar bajo de peso para su edad a causa del enanismo, la consunción o ambas cosas. | A child can be underweight for his/her age because he/she is stunted, wasted or both. |
El médico le comenta que ha encontrado un suero que cura la consunción que puede salvar a su hermana. | The doctor tells her he has discovered a serum to treat consumption that might save her sister. |
Una lenta consunción, que el obispo de Yibuti, que durante años ha estado en Somalia, ha podido observar de cerca. | A slow draining away which the bishop of Djibouti, who has been in Somali for years, has watched from close up. |
Consunción. El peso según el tamaño (consunción) mide la masa corporal en relación con el largo del cuerpo y describe el estado nutricional presente. | Wasting: Weight-for-height (wasting) measures body mass in relation to body length and describes current nutritional status. |
Por ejemplo, el raquitismo está en un 48%, la consunción en un 7% y la falta de peso en un 30%. | For example, stunting is at 48 per cent, wasting is at 7 per cent and underweight is at 30 per cent. |
Es caracterizado este índice a través del tiempo, durante que es posible el uso de la fuente de la alimentación hasta la consunción de su carga. | This indicator through time during which use of the power supply to a starvation of its charge is possible is characterized. |
Estos pacientes se enfrentan no solo con la desfiguración relacionada con la consunción sino, también, con la incapacidad de participar en la interacción social durante las comidas. | Such patients are faced not only with the disfigurement associated with wasting but also with an inability to engage in the social interaction of meals. |
El tenis depende de su relación a esto, si jugáis para el entretenimiento o si os afanáis por completo y el juego al borde de la consunción. | Tennis depends on your attitude toward it, whether you play for fun or whether you go all out and play to the point of complete exhaustion. |
La más elevada prevalencia de consunción se da en la Provincia Nororiental, que se ha reducido solo de forma marginal del 27,8% en 2003 al 25,8 en 2008. | Prevalence of wasting is the highest in North Eastern Province, which has seen only a marginal decline, from 27.8 per cent in 2003 to 25.8 per cent in 2008. |
De estos 267 sitios en cuencas compartidas, 191 están dentro de cuencas clasificadas como considerablemente vulnerables sobre la base de análisis anteriores (criterios: condiciones naturales deterioradas y elevada consunción por falta de agua; CMMC, 1998). | Of these 267 sites within shared basins, 191 are within basins ranked as significantly vulnerable on the basis of previous analysis (criteria: low naturalness and high water stress; WCMC, 1998). |
Un ejemplo es el caso de un varón haitiano que, antes de seguir terapia antirretrovírica, mostraba signos visibles de consunción y sufría estigma y discriminación en la comunidad y dentro de su familia. | One example is the case of a Haitian man who, before taking antiretroviral therapy, showed visible signs of wasting and experienced stigma and discrimination within the community and within his family. |
Algunos cánceres, como los gastrointestinales o los de cabeza y cuello, se asocian habitualmente a una consunción corporal (pérdida de peso y de masa muscular) tan significativa, que para algunos pacientes puede ser difícil incluso levantarse de una silla. | Some cancers, such as gastrointestinal and head and neck cancers, are typically associated with body wasting (loss of weight and muscle mass), so much so that it can be difficult for some patients to get up out of a chair. |
Consunción de los tejidos, órganos, o todo el cuerpo. | A wasting of tissues, organs, or the entire body. |
