consumo masivo

Popularity
500+ learners.
Principales factores de crecimiento de una cultura de consumo masivo.
Main factors for the growth of a consumption culture.
División Consumo División responsable de la comercialización de productos de consumo masivo.
Consumer Division Division responsible for the marketing of consumer products.
Unilever es una de las empresas líderes de consumo masivo a nivel mundial.
Unilever is one of the leading suppliers of consumer goods.
Ha liderado proyectos sobre diferentes categorías como consumo masivo, laboratorios, telecomunicaciones, cuidado personal y belleza.
Has led research projects about consumer, laboratories, personal care and beauty and telecommunications.
Dado que los navegadores se han convertido en consumo masivo, el mercado podría fácilmente ser reconfigurado completamente, dijo.
Because browsers have become commoditized, the market could easily be reshaped entirely, he said.
El tratado contempla un nuevo proceso de reducción de aranceles para varios productos importados de consumo masivo e industrial.
The treaty contemplates a new process of reduction of tariffs for several imported products of massive and industrial consumption.
Debido a que las librerías están limitados por espacio en los estantes, solo venden los libros de mínimo común denominador publicados para consumo masivo.
Because bookstores are limited by shelf space, they only sell those lowest-common-denominator books published for mass-consumption.
El sentimiento de depresión es evidente en las ventas de consumo masivo, y el entorno minorista de Arabia Saudita requerirá algún tiempo para ajustarse y normalizarse.
The depressed sentiment is evident in FMCG sales, and the Saudi Arabian retail environment will require some time to adjust and normalize.
Conflictos relacionados con diversas industrias: consumo masivo, servicios financieros, automotriz, farmacéutica, minería, oil & gas, transporte, telecomunicaciones, internet y redes sociales, entre otras.
Disputes related to varied industries: consumer products, financial services, automotive, pharmaceuticals, mining, oil & gas, transport, telecommunications, internet and social media, among others.
El área Buy provee a los fabricantes y detallistas de productos de consumo masivo una medición y visión global única del desempeño de la industria y del mercado.
The Buy segment offers consumer packaged goods manufacturers and retailers the industry's only global view of retail performance measurement.
Sin embargo, en los últimos meses, hubo indicios de que los kits de inyección Web se comenzaron a usar cada vez más para consumo masivo, y sus precios disminuyeron considerablemente.
However, in more recent months, there have been signs that the market has become commoditized, with prices falling ever lower.
Maximizar la eficiencia energética en un centro de datos y sus sistemas con el objetivo de reducir los riesgos económicos y ambientales impuestos por el consumo masivo de energía.
Maximize the energy efficiency of the data center and its systems to reduce the environmental and economic hazards posed by excessive energy consumption.
División responsable de la comercialización de productos de consumo masivo.
Division responsible for the marketing of consumer products.
La electricidad y el agua potable tampoco estarán listas para consumo masivo.
Electricity and drinking water won't be ready for mass use either.
Entonces, ¿cómo cambió el consumo masivo la vida en la ciudad de Roma?
So, how did Rome's massive consumption change life in the city?
También aseguró que las salvaguardias no se aplicarán a bienes de consumo masivo.
He also assured that the safeguards will not apply to consumer goods.
Del primer caso resulta un mensaje simplificado para el consumo masivo.
This situation creates a simplified message for mass consumption.
Industrialización orientada a las exportaciones, combinada con consumo masivo en el mercado interno 2.
Export-oriented industrialization, combined with mass consumption on the domestic market. 2.
MadridJoya representa el equilibrio perfecto entre los objetos de consumo masivo y las colecciones exclusivas.
MadridJoya offers the perfect balance between consumer items and exclusive collections.
El sector de consumo masivo y distribución ha experimentado una revolución en los últimos años.
The mass consumption sector has undergone a revolution in recent years.
Palabra del día
el saltamontes