Resultados posibles:
consumado
Ken Saro-Wiwa fue un poeta consumado, ensayista, dramaturgo y novelista. | Ken Saro-Wiwa was a consummate poet, essayist, playwright and novelist. |
Esto, junto con un consumado efecto escénico, es nuestro objetivo. | This, along with a consummate stage effect, is our goal. |
Es un glorioso hecho consumado (que debe ser creído). | It is a glorious, accomplished fact (which must be believed). |
Primero permítame decir que Juan es el anfitrión consumado. | First let me say that Juan is the consummate host. |
Todo aprendizaje ya se encontraba en Su Mente, consumado y completo. | All learning was already in His Mind, accomplished and complete. |
Mirando los mercados financieros, la globalización parece un hecho consumado. | Looking at the financial markets, globalisation appears as an accomplished fact. |
Mordente llegó a ser un consumado director y coreógrafo. | Mordente went on to become an accomplished director and choreographer. |
La revolución llegó a la Costa como un hecho consumado. | The revolution arrived on the coast as a fait accompli. |
Es un hecho consumado, el príncipe será rey. | It's a fait accompli, the prince will be king. |
Pero la duplicación resultante no tiene que ser un hecho consumado. | But the resulting duplication doesn't have to be a fait accompli. |
El GI es un maestro consumado en negar la realidad. | The IG is a past master at denying reality. |
Todas estas cosas son sombras que señalan hacia el sacrificio consumado. | All these things are shadows that point to a finished sacrifice. |
Tú no tienes marido porque el matrimonio no ha sido consumado. | You have no husband, because the marriage has not been consummated. |
¿Qué hacer? Espere hasta que se convierte en un jugador consumado? | What to do? Wait until it becomes a consummate gambler? |
Sí, no tengo ni idea, pero soy un consumado concursante. | Yeah, I have no idea, but I'm a consummate contestant. |
Mientras tanto, ¡no has consumado la pasión por ella en seis meses! | Meanwhile, you haven't consummated your passion for her in six months! |
También es un consumado artista visual y poeta. | He is also an accomplished visual artist and poet. |
Por lo tanto, el matrimonio bíblico será consumado en el cielo. | Therefore, the Biblical marriage will be consummated in heaven. |
El proyecto de decisión se presentó como una especie de hecho consumado. | The draft decision was presented as a sort of fait accompli. |
Ulises es un mentiroso consumado, que inventa para enredar a los demás. | Ulysses is an accomplished liar who invents to embroil others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!