consuelos
-comforts
Plural de consuelo

consuelo

Popularity
4,000+ learners.
La Renuncia es ausencia de consuelos humanos y divinos.
Renunciation is absence of any human and divine consolations.
Debemos buscar todo nuestro consuelo en él y renunciar a los consuelos mundanos.
We should seek all our consolation in him and renounce worldly consolations.
A os he entregado todos los consuelos divinos.
I have delivered to you all the divine consolations.
Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
Rica en consuelos es la historia de Copenhague.
The history of Copenhagen is rich in consolation.
JOB 21:2 Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
JOB 21:2 Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
III. Observar algunos consuelos falsos con frecuencia dados.
III. To notice some of the false comforts often administered.
Sin embargo, vuestra visita en estos momentos es el mayor de los consuelos.
However, your coming just at this time is the greatest of comforts.
Luego vinieron las reuniones de la comunidad, Las sesiones de consuelos, las fases.
Then came the community meetings, The counseling sessions, the phasing.
¡Y falsos consuelos no son necesarios!
And false consolations are not necessary!
¿Cuáles son los otros dos consuelos?
What are these other two consolations?
En mi Corazón encontrarás cada día nuevo amor, nuevos beneficios, nuevos consuelos.
In my Heart, you will find every day new love, new benefits, new comforts.
Veía por doquier su bondad infinita y estaba inundada de consuelos.
I saw His infinite goodness everywhere and I was flooded with consolations.
No podéis gozar los consuelos de la religión, ni la paz que el mundo da.
You cannot enjoy the consolations of religion, neither the peace which the world gives.
Una felicidad meramente humana, incluso garantizando sus muchos consuelos, nos dejará siempre insatisfechos.
A merely human happiness, even granting its manifold consolations, will always leave us unsatisfied.
Pues bien, me ha aportado consuelos sorprendentes.
Well! It has given me astonishing consolations.
Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, tus consuelos deleitan mi alma.
When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
¡Cuántas veces a lo largo del día busco fuerzas, consuelos, compensaciones y buenas ideas!
How many times throughout the day I seek strength, consolation, compensation and good ideas!
No contéis pues con el Ajustador para recibir consuelos egoístas y comodidades humanas.
Do not, therefore, look to the Adjuster for selfish consolation and mortal comfort.
Estad conmigo Hijos y disfrutad de los consuelos y la Misericordia de Mi Amor.
Be with Me Children and enjoy the comforts and Mercy of My Love.
Palabra del día
venenoso