consubstancial

Cada hijo es consubstancial con su padre.
Each son is consubstantial with his father.
El hombre es consubstancial al universo, uno está contenido en el otro.
Man is consubstantial with the universe; one is contained in the other.
No puede ser de otra manera, ya que ELLOS son consubstancial en Sus divinidad.
It cannot be otherwise, since They are consubstantial in Their divinity.
El es consubstancial con el Padre.
He is consubstantial with the Father.
Una Trinidad consubstancial e indivisible.
A Trinity consubstantial and indivisible.
Al Padre, al Hijo y al Espiritu Santo: Trinidad, consubstancial e indivisible.
Father, Son, and Holy Spirit! The Trinity, one in essence, and undivided!
Pero es que la transacción es consubstancial al Parlamento Europeo y la Comunidad Europea funciona mediante transacciones.
But then the European Parliament is about compromise and the European Community operates on compromise.
Es consubstancial a los seres humanos comunicar y dar cuenta de lo que es importante para los demás.
It is inherent to our human condition to communicate and report on what is important to others.
Al Padre, al Hijo y al Espiritu Santo: Trinidad, consubstancial e indivisible. D: Las puertas.
The Father, and the Son and the Holy Spirit, the Trinity, one in substance and undivided.
Con frecuencia de manera oculta, imputando a los demás esos y peores males y temores, cuestión consubstancial al prejuicio y la fabricación de chivos expiatorios.
We often do this in secret, accusing others of the same or worse faults and fears, which is consonant with prejudice and the construction of scapegoats.
La tradición occidental expresa en primer lugar la comunión consubstancial entre el Padre y el Hijo diciendo que el Espíritu procede del Padre y del Hijo (Filioque).
The Western tradition expresses first the consubstantial communion between Father and Son, by saying that the Spirit proceeds from the Father and the Son (Filioque).
El Espíritu Santo es consubstancial con el Padre.
The Holy Spirit is consubstantial with the Father.
El estrés es consubstancial con la vida.
Stress is an integral part of life.
Consubstancial, o sea que es la misma substancia, una naturaleza.
Consubstantial, that is, one essence, one nature.
Son pues inevitables, consubstancial es al ser humano.
They are inevitable, then, consubstantial to the human being.
¿Para qué hacer algo si la causa es transcendente, si la maldad humana es consubstancial a los seres humanos?.
Why should we do anything at all if the cause is transcendent, if wickedness is consubstantial to humans?
¿Qué no ha puesto el Señor en mi mano, cuando ha puesto a su propio Hijo, unigénito, coeterno y consubstancial a sí mismo?
Has not the Lord placed everything in my hand, when he put there his only-begotten Son, coeternal and coequal with himself?
La incautación es consubstancial a las configuraciones racializadoras y necropolíticas; representa una confiscación, y por tanto una supresión absoluta de las historias políticas de la contracultura.
Seizure is cosubstantial with necropolitical racialising assemblages; it presents a confiscation and therefore an absolute erasure of counter culture political histories.
Lo mismo que el keynesianismo tradicional a escala nacional, la SDG busca, a escala global, un Nuevo compromiso de clase que vaya de la mano de nuevos métodos para contener o minimizar la tendencia a las crisis consubstancial al capitalismo.
Like traditional Keynesianism in the national arena, GSD seeks in the global arena a new class compromise that is accompanied by new methods to contain or minimize capitalism's tendency toward crisis.
Palabra del día
la luna llena