- Ejemplos
Todas las constricciones en su corazón no están para estar allí. | All the constrictions in your heart are not meant to be there. |
¿Dónde puedo encontrar las constricciones o dimensiones en mis tubos estranguladores Beretta? | Where can I find the constrictions or dimensions on my Beretta choke tubes? |
Sikander ha reinventado la pintura en miniatura aunque utilizando ciertas constricciones estilísticas. | Sikander has reinvented miniature painting though utilizing certain of its stylistic constraints. |
Sistemas de stent biliar metálicos para constricciones benignas se convierten en Clase II (controles especiales) | Metallic biliary stent systems for benign strictures become Class II (special controls) |
Ahora vivimos –y seguiremos viviendo en el futuro– bajo constricciones ecológicas globales. | Nowadays we live–and will do so in the future–under global ecological restrictions. |
Ahora bien, este sentido no es solo producto de constricciones y creencias individuales. | Yet meaning is not only a product of individual constraints and beliefs. |
Así, cualquiera que sin constricciones pida el bautismo tiene el derecho de recibirlo. | So anyone who without coercion asks for baptism has the right to receive it. |
Se confirma la ausencia de constricciones primarias. | Absence of primary constrictions was confirmed. |
El desempleo crece y los déficits nacionales generan crecientes constricciones a la seguridad social. | Unemployment is soaring and national deficits are placing ever-greater constraints on social security. |
Y la libertad religiosa no es solo un derecho a verse libres de constricciones externas. | Nor is religious freedom merely a right to be free from outside constraints. |
El santo permaneció encarcelado durante meses, sometido a privaciones y constricciones físicas y morales. | The Saint, imprisoned for months, was subjected to physical and moral deprivations and constrictions. |
Estas sustancias se usan para el tratamiento de constricciones de vasos sanguíneos en la mucosa nasal. | These agents are used for the treatment of blood vessel constriction in the nasal mucosa. |
Esas constricciones les impiden impugnar el sentido común difundido por Naciones Unidas y la OIM. | These constrictions stop them from challenging the common sense dispatched by the UN and IOM. |
También hay algunos muelles en el almacén para saltar por encima de las constricciones verticales. | Also there are some springs in store–a power-up which helps you jump on the vertical constrictions. |
Algunas teorías sugieren que la banda amniótica puede causar constricciones de anillos alrededor de un dedo o de una extremidad. | Some theories suggest that amniotic banding may lead to ring constrictions around a finger or limb. |
Podría ser difícil visualizar las masas más pequeñas y las constricciones menos severas, o las áreas anormales de estrechamiento. | Small masses and less severe strictures, or abnormal areas of narrowing, may be difficult to see. |
Están compuestas por tensiones y constricciones musculares, la retroflexión de la necesidad de protección y de auto-expresión. | They are composed from the tensions and muscular constrictions, the retroflection of the need for protection and self–expression. |
Ámense a sí mismos, y su corazón estará libre de constricciones, y se amarán como Yo los amo. | Love yourself, and your heart will be free of constrictions, and you will love as I do love. |
Hay quienes trabajan con constricciones o magnetismo animal; intentan atar a la gente a ellos y controlarlos. | There are people who work with constraint or animal magnetism; they try to tie people to themselves and to control them. |
Atado a la retaguardia por vínculos infelices experimentando las constricciones de que dependes, aunque anhelando por la liberación. | Hindered to the rear by unfortunate ties, you experience the constrictions on which you depend, although longing for freedom. |
