This principle is reflected in the constitutions of many countries. | Este principio se refleja en las constituciones de muchos países. |
The constitutions of the most corrupt governments insist on justice. | Las constituciones de los gobiernos más corruptos insistir en la justicia. |
Today 34 members of the OAS have democratic constitutions. | Hoy, 34 miembros de la OEA tienen constituciones democráticas. |
State constitutions had existed for years, making them strong and popular. | Las constituciones estatales habían existido durante años, haciéndolos fuertes y populares. |
They have less endurance and strength than other constitutions. | Tienen menos resistencia y fuerza que las otras constituciones. |
Our constitutions push us to respond to these situations (cf. | Para responder a estas situaciones nos empujan nuestras Constituciones (cf. |
It occupies the first place in most written constitutions. | Ocupa el primer lugar en la mayoría de las constituciones escritas. |
The Overseas Territories have their own constitutions and laws. | Los territorios de ultramar tienen sus propias constituciones y leyes. |
It is included in the constitutions of most democratic systems. | Está incluido en las constituciones de la mayoría de los sistemas democráticos. |
Delegates used the constitutions of several other southern states as models. | Los delegados usaron las constituciones de varios otros estados sureños como modelos. |
It is set forward in many constitutions across the globe. | Está asentado en muchas constituciones a lo largo del mundo. |
All political parties advocate for gender equality in their constitutions. | Todos los partidos políticos propugnan la igualdad de género en sus constituciones. |
We found that there are four clusters of constitutions with relatively similar texts. | Descubrimos que hay cuatro grupos de constituciones con textos relativamente similares. |
Where can I find tribal codes and constitutions online? | ¿Dónde puedo encontrar constituciones tribales y sus códigos en Internet? |
Subject: Member State constitutions and the Sixth Framework Programme | Asunto: Constituciones de los Estados miembros y Sexto Programa Marco |
The OTs have their own constitutions and domestic laws. | Los territorios de ultramar tienen sus propias constituciones y leyes internas. |
Many countries incorporated the universal right to education in their constitutions. | Muchos países incorporaron en su constitución el derecho universal a la educación. |
All three are genuine democracies with constitutions that guarantee basic rights. | Los tres son democracias genuinas con constituciones que garantizan los derechos básicos. |
This is because, firstly, constitutions are not watertight. | Esto es porque, en primer lugar, las constituciones no son herméticas. |
Treaties are vague, but so are constitutions. | Los tratados son vagos, pero también lo son las constituciones. |
