constituent part

Actually, during the campaign, the merely constituent part was not questioned.
En realidad, durante la campaña no se puso en tela de juicio la parte propiamente constituyente.
This is constituent part of Regulations on Internal Organization of Bosnia and Herzegovina Ministry of Security.
Este texto es parte integrante de la Reglamentación sobre la organización interna del Ministerio de Seguridad de Bosnia y Herzegovina.
The autonomy of Kosovo was a constituent part of the constitution of Yugoslavia before it broke up.
La autonomía de Kossovo era un elemento integrante de la Constitución de Yugoslavia, de la disgregada Yugoslavia.
International humanitarian law is a constituent part of the study programmes organized by the Lithuanian Armed Forces and Police.
Esta materia se integra en los programas de capacitación de las fuerzas armadas y de la policía.
Child-restraining strap means a strap which is a constituent part of the belt (harness) and restrains only the body of the child.
«Correa de retención del niño»: correa que es un componente del cinturón (arnés) y que solo sujeta el cuerpo del niño.
It is quite plain thatat the very beginning of our religious familywork with the youth isdeemed a constituent part of the mission.
Vemos que, en el comienzo mismo de nuestra familia religiosa, el trabajo con los jóvenes se percibe como constitutivo de la misión.
‘child-restraining strap’ means a strap which is a constituent part of the belt and restrains only the body of the child;
«Correa de retención del niño», una correa que es un componente del cinturón y que solo sujeta el cuerpo del niño.
‘child-restraining strap’ means a strap which is a constituent part of the belt and restrains only the body of the child;
«Correa de retención del niño» correa que es un componente del cinturón y que solo sujeta el cuerpo del niño. 2.8.5.
‘child-restraining strap’ means a strap which is a constituent part of the belt and restrains only the body of the child;
«correa de retención del niño», una correa que es un componente del cinturón y que solo sujeta el cuerpo del niño;
The hormonal system which they are a constituent part of functions to keep us alert and aware during the day but also enable us to sleep at night.
El sistema hormonal, que son un componente de las funciones que nos mantenga alerta y consciente durante el día, pero también nos permite dormir por la noche.
Justice—with its three pillars of the judiciary, the police and a correctional system—must be a constituent part of any peace and reconstruction process.
La justicia, con sus tres pilares —el judicial, el policial y el correccional— debe abordarse como un sector integral de un proceso de paz y de reconstrucción.
Now, when referring to environmental impacts, one must also take into account the exploitation of the bodies of men and women and the rupture of their relationship with the territory of which they are a constitutive and constituent part.
Ahora, al hacer referencia a la afectación ambiental, debe tenerse en cuenta, también, la explotación de los cuerpos de los hombres y las mujeres y la ruptura de su relación con el territorio del que son parte constitutiva y constituyente.
Thus this factor is a constituent part of the organization, its history, its transparency, its degree of comprehension and its capacity to disseminate its content to other VCs or to other pockets of connected populations (or not).
Por tanto, ese factor está determinado por los rasgos de la organización de su histórico, su transparencia, grado de comprensión y de la capacidad de diseminación de su contenido a otras CV o áreas de población conectada (o no).
The question of the readmission of any constituent part of a local universeˆˆ—such as a local systemˆ—to the fellowship of full spiritˆual status in the local creation subsequent to spiritˆual isolation must be concurred in by the high assembly of the superuniverseˆ.
Tras un aislamiento espiritual, la readmisión de cualquier parte integrante de un universo local — como, por ejemplo, un sistema local — a su alianza en plena condición espiritual con la creación local se debe acordar en la alta asamblea del suprauniverso.
Peer review is a constituent part of scholarly communication.
La revisión por pares es una parte constitutiva de la comunicación científica.
The 'initiate' has become a constituent part of an integrated field of mental-spiritual activity.
El 'iniciado' se ha convertido en una parte constitutiva de un campo integrado de actividad mental-espiritual.
Humans/mammals: As a constituent part of numerous enzymes, Cu is an essential trace element.
Seres humanos/ mamíferos: Como parte integrante de numerosas enzimas, el cobre es un elemento traza esencial.
An Autonomous Republic is a constituent part of a Union Republic.
Todo ciudadano de una república federada es ciudadano de la URSS.
Armed companies of workers formed a constituent part of the militia.
Las compañías [drujini] obreras de francotiradores constituían uno de los elementos de la milicia democrática.
Later we will refer to the hydro-electric project, which was an important constituent part of this development plan.
Más adelante, nos referiremos al proyecto hidroeléctrico, que fue una parte constitutiva importante del plan mismo.
Palabra del día
la lápida