consolidate

And this is what we have to strengthen and consolidate.
Y esto es lo que tenemos que fortalecer y consolidar.
We will use this book to consolidate our position on fileane.com.
Vamos a utilizar este libro para consolidar nuestra posición sobre fileane.com.
We need to consolidate and develop the multilateral trade system.
Necesitamos consolidar y desarrollar el sistema de comercio multilateral.
The international community should reaffirm its resolve to consolidate those gains.
La comunidad internacional debe reafirmar su determinación de consolidar esos logros.
It is not enough to preserve and consolidate this model.
No basta con conservar y consolidar este modelo.
It is vital to strengthen them and consolidate their implementation.
Es vital que los reforcemos y consolidemos su aplicación.
But this is not enough to consolidate peace.
Pero eso no es suficiente para consolidar la paz.
The meeting also sought to build and consolidate partnerships.
La reunión también procuró crear y consolidar alianzas.
It is now imperative to consolidate this position and foundation.
Ahora es imprescindible consolidar esta posición y sus bases.
Our priority is to consolidate and capitalize on what has been achieved.
Nuestra prioridad es consolidar y capitalizar lo que se ha logrado.
These people help to create and consolidate our countries' wealth.
Esas personas ayudan a crear y consolidar la riqueza de nuestros países.
The Grand Ayatollah is putting all his efforts to consolidate this list.
El Gran Ayatolá está poniendo todos sus esfuerzos para consolidar esta lista.
Concrete measures must be taken to consolidate and sustain the peace.
Es preciso adoptar medidas concretas para consolidar y mantener la paz.
It is a priority to preserve and consolidate multilaterally negotiated international norms.
Es prioritario preservar y consolidar las normas internacionales negociadas multilateralmente.
Now is the time to consolidate these positive developments.
Ahora ha llegado el momento de consolidar estos cambios positivos.
UNOCI continues to consolidate its troop deployments throughout the country.
La ONUCI sigue consolidando sus despliegues de efectivos en todo el país.
The programmatic approach will consolidate ongoing projects and promote new initiatives.
El enfoque programático permitirá consolidar proyectos en curso y promover nuevas iniciativas.
This will help to consolidate social solidarity and cohesion.
Esto nos ayudará a consolidar la solidaridad y la cohesión social.
It recommended that more action be taken to consolidate these endeavours.
Recomendó que se adoptaran más medidas para consolidar esos avances.
We took thirty years to consolidate a conquest of knowledge in legislation.
Tuvimos treinta años para consolidar una conquista del conocimiento en la legislación.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES