consist in

These measures normally consist in the reduction or closing of capacity.
Estas medidas consisten normalmente en la reducción o cierre de la capacidad.
Then what do the differences between beings consist in?
Entonces, ¿en qué consisten las diferencias entre los seres?
What does the animation of the list consist in?
¿En qué consiste la animación de la lista?
What does a changing of the Royal Guard consist in?
¿En qué consiste el cambio de Guardia Real en Madrid?
What should a global strategy to lift from the crisis consist in?
¿En qué deberia consistir una estrategia global para salir de la crisis?
But what does Crystal Lagoon's technology consist in?
¿Pero en qué consiste la tecnología de Crystal Lagoon?
What does the Perfection of the Creator consist in?
¿En qué consiste la Perfección del Creador?
The question arises, what should political education consist in?
Cabe preguntar: ¿en qué debe consistir la educación política?
Other passages consist in synthesizers sounding permanently.
Otros pasajes constan de coros de sintetizador sonando permanentemente.
What does being healed by him consist in?
¿En qué consiste ser sanado por Él?
Now let us ask ourselves: what does this universal vocation to being saints consist in?
Ahora nos preguntamos: ¿en qué consiste esta vocación universal a ser santos?
What does the microwave detection consist in?
¿En qué consiste la detección por microondas?
So what does the concept of the scale of hydrogens consist in?
¿En qué consiste el concepto de esta escala?
Does happiness consist in having riches, cars, good houses, clean food, kind parents?
¿Consiste la felicidad en tener riquezas, automóviles, buenas casas, alimentación pura, padres amables?
Religion does not consist in desires to do good actions.
La religión no consiste en deseos para hacer buenas acciones.
The first five categories, as you see, consist in chronotopes.
Las cinco primeras categorías, como se ve, consisten en cronotopos.
Regeneration does not consist in the creation of any new faculties.
La regeneración no consiste en la creación de nuevas facultades.
These temptations consist in the excited states of the sensibility.
Estas tentaciones consisten en estados incitados de la sensibilidad.
They all consist in keeping the articulatory posture for 6-15 seconds.
Todos ellos consisten en mantener la postura articulatoria durante 6-15 segundos.
They consist in combination of physical movements with self-suggestion.
Consisten en la combinación de movimientos físicos con la autosugestión.
Palabra del día
la garra