consiga trabajo

¿Me pides que te consiga trabajo?
So you're asking me to get you work?
¡No tengo que forzarlo a que consiga trabajo!
I don't have to force him to get a job!
. Tal vez un mes, hasta que consiga trabajo.
Maybe a month, until I get work.
¿Y ahora me pides que espere a que consiga trabajo?
And now you're asking me to wait until he gets a job?
¿Quieres que le consiga trabajo aquí?
Would you like me to get her a job here?
Me va a pedir que consiga trabajo.
He's gonna ask me to get a job.
Si no se gradúa de la escuela, puede que no consiga trabajo.
If he doesn't graduate from school, he may not get a job.
Dijo que se mudaría a donde sea que yo consiga trabajo.
He said he'd move anywhere I got a job.
Te enviaré algo de dinero en cuanto consiga trabajo.
I'll send you some money as soon as I get a job.
¿Y si evita que consiga trabajo?
And it if keeps me from getting a job?
Una oportunidad para que un tipo como yo consiga trabajo.
An opportunity for a guy like me to get in on the ground floor.
En cuanto consiga trabajo en Nueva York,
As soon as I get work in NY, I'll
Te compraré una cuando consiga trabajo.
I'll buy you a tie when you get a job.
Te los devolveré cuando consiga trabajo.
I'll pay you back when I get a job.
Cuando consiga trabajo, te ayudaré.
When I get work, I will help you.
Será mejor que consiga trabajo esta semana... o es el final.
I'll tell you, he'd better get himself a job this week... or that's it.
Te pagaré cuando consiga trabajo.
I'll pay you back when I get work.
Tan pronto consiga trabajo te llamo.
As soon as I get a job, I will call you.
Me dices eso para que no consiga trabajo y parezca mejor que tú.
You tell me this so I won't get a job and look better than you.
Te lo devolveré en cuanto consiga trabajo.
As soon as I get a job, I'm gonna pay you back.
Palabra del día
el dormilón