consentir
No consiento a sus planes para la Tierra. | I do not consent to your plans for the Earth. |
He leído y consiento con todos los requisitos. | I have read and agree to all the requirements. |
No le consiento que hable así de mi hija. | I will not have to talk to my daughter so. |
No te consiento que te rindas ahora, ni hablar. | I'm not having you just give up now, no way. |
¡No consiento que timen a Altar el día de su cumpleaños! | I don't want to see Altar swindled on her birthday! |
¿Qué pasa con él si no consiento? | What happens to him if I don't consent? |
No le consiento que me hable usted así. | I won't allow you to speak to me that way. |
No te consiento que me trates así. | I won't allow you to treat me like this. |
No consiento que nadie me llame traidor, ¿estamos? | I won't allow anyone to call me a traitor, got it? |
No consiento que me hables así. | Don't you think you can talk to me like that. |
Sí, supongo que la consiento un poco. | Yes, I suppose I do spoil her, a bit. |
Si pueden ayudarnos, yo consiento. | If you can help us, I consent. |
Siento el ritmo, lo dirijo y lo consiento. | I feel that rhythm, and I direct and pamper it. |
Como MahjongTime.com sabe si yo consiento al uso detallado aquí? | How does MahjongTime.com know if I consent to the usage outlined here? |
¡No le consiento que le llame así! | I don't consent to you calling him so! |
No te consiento que me hables así. | I won't let you speak to me that way. |
Oiga, no le consiento que hable así. | Look here, don't you use that language in here. |
Pero no te consiento que me lo digas. | But I won't let you say it. |
No vaya por ahí, que eso sí que no se lo consiento. | Don't go that way, I won't consent to it. |
¡No le consiento ese tono conmigo! | You can't use that tone with me! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!