considered to be the best

It is considered to be the best site for many users.
Se considera que es el mejor sitio para muchos usuarios.
The products of these companies is considered to be the best.
Los productos de estas empresas se consideran para ser el mejor.
A vessel out of copper is considered to be the best.
Se considera que un recipiente de cobre es lo mejor.
Wool is considered to be the best pile material.
La lana es considerada para ser la mejor materia de amontonar.
The facilities were considered to be the best in Taiwan.
Las instalaciones se consideraban las mejores en todo Taiwán.
Oil extract from the flowers is considered to be the best in quality.
Extracto de aceite de las flores es considerado como el mejor en calidad.
Creapure is widely considered to be the best creatine brand on the market.
Creapure es ampliamente considerada como la mejor marca de la creatina en el mercado.
In fact, it is considered to be the best natural reserve in the Western Mediterranean.
De hecho, está considerado la mejor reserva natural del Mediterráneo Occidental.
They are considered to be the best in their respective communities both morally and intellectually.
Ellos son considerados los mejores en sus respectivas comunidades, tanto moral como intelectualmente.
This plugin is considered to be the best free multilingual option for WordPress multisite.
Este plugin se considera la mejor opción multilingüe gratuita para WordPress de múltiples sitios.
Parquet board is considered to be the best invention in thebuilding world.
Tablas de parquet se considera que es la mejor invención en lamundo de la construcción.
This model is considered to be the best seller among the entire brand line.
Este modelo se considera el mejor vendedor entre toda la línea de la marca.
He's generally considered to be the best.
Se le suele considerar el mejor.
KARL STORZ HOPKINS® telescopes are considered to be the best arthroscopes in the industry.
Las ópticas HOPKINS® de KARL STORZ son consideradas los mejores artroscopios del sector.
Well, you asked for the best... and he's considered to be the best in the world.
Bueno, Ud. pidió lo mejor y él es considerado el mejor del mundo.
Such grape varieties as Malbec and Torrontés are considered to be the best in Argentina.
Entre los viñedos de Argentina las mejores variedad se consideran Malbec y Torrontés.
The fertility clinics that we'd seen so far are considered to be the best in the country.
Las clínicas de fertilidad que vimos... son consideradas las mejores del país.
Outcomes, rather than inputs, were considered to be the best starting point.
Se consideró que el mejor punto de partida eran los resultados, más que los datos iniciales.
Due to various obvious reasons, Umate Mac Cleaner is considered to be the best app of its kind.
Debido a varias razones obvias, Umate Mac Cleaner es considerada como la mejor aplicación de su tipo.
And it is not for nothing that a jackpot is considered to be the best prize!
¡No es casual que se considera que el mejor premio es Jackpot!
Palabra del día
el portero