Resultados posibles:
considerar
Lamentablemente, el Senado no considerará la legislación climática este año. | Unfortunately, the Senate will not consider climate legislation this year. |
Si este plazo es excedido, la solicitud se considerará aceptada. | If this term is exceeded, the request shall be deemed accepted. |
Notificación se considerará que han sido entregados una vez enviado. | Notice will be considered to have been delivered once sent. |
Su doctor considerará cirugía generalmente cuando ciertas condiciones están presentes. | Your doctor will consider surgery usually when certain conditions are present. |
El primer año de actividad se considerará de experimentación. | The first year of activity will be considered of experimentation. |
La agencia DDS considerará todos los datos de su caso. | The DDS will consider all the facts in your case. |
Dicha notificación se considerará como un canje de ratificaciones. | Such notification shall be considered as an exchange of ratifications. |
El juez considerará la solicitud y tomará una decisión. | The judge will consider the request and make a decision. |
Esta colaboración considerará el desarrollo adicional entre las dos compañías. | This collaboration will see further development between the two companies. |
El Presidente dice que la Mesa considerará la solicitud. | The Chairman said that the Bureau would consider the request. |
La expulsión se considerará como un castigo del último caso. | Expulsion shall be regarded as a punishment of last resort. |
Recuerde: se considerará solo las más baja tasa préstamo ofertas. | Remember: only the lowest rate loan offers will be considered. |
Un candidato calificado considerará las cosas de esta manera. | A qualified candidate will consider things in this way. |
En caso de no contactar, se considerará como no presentado. | In case of not contact, it will be considered as no-show. |
La diferencia entre los líquidos se considerará a continuación. | The difference between the liquids will be considered below. |
El partido más débil lo considerará como un presagio bueno. | The weaker party will regard him as a good omen. |
Bari pues se considerará como un terminal inland de descarga/embarque. | Bari therefore will be considered like a disembarkation terminal inland/boarding. |
Si la vignette se pone incorrectamente, no se considerará válida. | If the vignette is put incorrectly, it is not considered valid. |
El médico también considerará sus necesidades y preferencias individuales. | Your doctor will also consider your individual needs and preferences. |
Una práctica ortopédica considerará que una operación muy delicada. | An orthopedic practice deemed to have a very delicate operation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!