considerar
Y luego considerad lo que soy capaz de hacer aquí. | And then consider what I'm able to do in here. |
Por favor considerad la siguiente cita del Libro De La Tierra. | Please consider the following excerpt from the Book Of Earth. |
O considerad cualquier otro ideal de los que tenéis. | Or take any other ideal that you have. |
Abrid vuestros ojos y considerad su prueba evidente. | Open ye your eyes, and consider His clear evidence. |
La formación de chamán (sheripiari), sin embargo, nunca puede ser considerad como concluida. | The training of a shaman (sheripiari) is however never seen as complete. |
Por favor, de aquí en adelante, considerad vuestra esta mesa. | Please, sirs, consider this your table for good. |
¡Qué tarea formidable, pero también considerad la alegría que vendrá con su logro! | What a formidable task, but also consider the joy that will come forth with its achievement! |
En primer lugar, considerad que sois almas. | First of all, consider yourself to be a soul. |
Hoy os repito esta apasionada exhortación: ¡considerad la evangelización como una urgente prioridad pastoral! | Today I renew this fervent plea: consider evangelization an urgent pastoral priority! |
Debido a estos cuestionamientos, una cantidad de países prefirió más tiempo para considerad la cuestión. | Due to these questions, a number of countries preferred further time to consider this issue. |
Por ejemplo, considerad aquello que ha sido prohibido a los hombres en el Bayán. | Consider, for instance, that which hath been forbidden, in the Bayán, unto men. |
Por favor, considerad esta petición como urgente e importante – Gracias – p.j. | Please treat this as very urgent and important. - Thank you. - p.j. |
Por favor, considerad la oferta. | Please consider the offer. |
No, lo he considerad, ¿Vale? | No, I've considered it, all right? |
Si, probablemente no quiero saber lo que eso significa. Pero considerad eso la sartén. | Yeah, I probably don't want to know what that means, but consider that the frying pan. |
Y sé que no queréis ayudarme, pero, por favor, considerad el ayudar a mi hermano. | And I know you don't want to help me, but please consider helping my brother. |
El Padre ahora dice: Simplemente considerad que sois almas y recordadme a Mí, vuestro Padre. | The Father now says: Simply consider yourself to be a soul and remember Me, your Father. |
Si, probablemente no quiero saber lo que eso significa. Pero considerad eso la sartén. | Yeah, I probably don't want to know what that means, but consider that the frying pan. |
No penséis simplemente que estáis progresando, sino considerad también a qué velocidad estáis progresando. | Don't just think that you are progressing, but also consider at what speed you are progressing. |
Cada día, cuando miráis vuestros dedos, considerad vuestras relaciones, las relaciones del Amor a la Sabiduría. | Every day when you look at your fingers, consider your relations, the relations of Love to Wisdom. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!