Resultados posibles:
considerar
Un rango de 50 a 1,200 mmol/kg se considera normal. | A range of 50 to 1,200 mmol/kg is considered normal. |
Este documento se considera un contrato entre las dos partes. | This document is considered a contract between the two parties. |
El software se considera muy estable y fácil de usar. | The software is considered very stable and easy to use. |
El Grupo también considera dos nuevas cuestiones en esta serie. | The Panel also considers two new issues in this instalment. |
Ella considera continuamente la correlación de cuerpo, alma y espíritu. | She continuously considers the correlation of body, soul and spirit. |
Mi delegación considera que estos dos aspectos están estrechamente vinculados. | My delegation believes that those two aspects are closely linked. |
Esta planta se considera uno de los mejores antibióticos naturales. | This plant is considered one of the best natural antibiotics. |
Capricornio considera que frívola y trata de imponer estrictos controles. | Capricorn considers that frivolous and tries to impose strict controls. |
En esos casos, la información se considera confidencial por defecto. | In such cases, the information is considered confidential by default. |
Zizek considera que SYRIZA es un fenómeno nuevo y único. | Zizek believes that SYRIZA is a new and unique phenomenon. |
El nacimiento de niños se considera un signo muy alegre. | The birth of children is considered a very joyful sign. |
Esta es una respuesta simplista que no considera muchas variables. | This is a simplistic answer that doesn't consider many variables. |
Sari Han se considera que haya sido construido en 1249. | Sari Han is considered to have been built in 1249. |
Una parte de ellos aun considera este su verdadero hogar. | A part of them still considers this their true home. |
Él considera SilverFast como la mejor opción para escanear negativos. | He considers SilverFast as the best choice for scanning negatives. |
Esta página se considera una política oficial de Wikimedia Commons. | This page is considered an official policy on Wikimedia Commons. |
Bueno, considera esto una advertencia en víspera de la guerra. | Well, consider this a warning on the eve of war. |
Nueva Zelandia considera que estas cuestiones requieren medidas provisionales urgentes. | New Zealand considers that these issues require urgent interim action. |
Este trabajo considera la relación del lenguaje con el mundo. | This work considers the relationship of language to the world. |
Por esta razón, el método no considera la resolución espacial. | For this reason, the method does not consider spatial resolution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!