The reservists unconsciously act as conservators of essential planetary information. | Los reservistas actúan inconscientemente como conservadores de información planetaria esencial. |
The reservists unconsciously act as conservators of essential planetary information. | Los reservistas actúan inconscientemente como conservadores de la información planetaria esencial. |
Esther Carrillo & Cèlia Realp, conservators at the National Archive of Andorra. | Esther Carrillo y Cèlia Realp, restauradoras del Archivo Nacional de Andorra. |
There are different exams for guardians and conservators. | Existen diferentes exámenes para tutores y curadores. |
Aknowledgement: Esther Carrillo & Cèlia Realp, conservators at the National Archive of Andorra. | Agradecimientos: Esther Carrillo y Cèlia Realp, restauradoras del Archivo Nacional de Andorra. |
We can't help it: conservators are passionate about our profession. | No lo podemos evitar: los restauradores somos unos apasionados de nuestra profesión. |
Ask a judge to change conservators or to end the conservatorship. | Pedir al juez que cambie de conservador o que termine la conservadorcia. |
It is possible to get custom-made boxes from conservators as well. | También es posible obtener cajas hechas a la medida por especialistas. |
Plastics What do conservators know about plastics? | Los plásticos ¿Qué sabemos los restauradores acerca de los plásticos? |
Amparo Escolano and Jerónimo Pérez, great conservators, brave entrepreneurs and amazing persons. | Amparo Escolano y Jerónimo Pérez, grandes restauradores, emprendedores con coraje y fanásticas personas. |
What do conservators know about plastics? | ¿Qué sabemos los restauradores acerca de los plásticos? |
These interesting and invaluable entities are masterly energy conservators and custodians. | Estas entidades interesantes e inapreciables son los conservadores y los custodios magistrales de la energía. |
Aknowledgement: Amparo Escolano and Jerónimo Pérez, great conservators, brave entrepreneurs and amazing persons. | Agradecimientos: Amparo Escolano y Jerónimo Pérez, grandes restauradores, emprendedores con coraje y fanásticas personas. |
What is the task of the conservators? | Cuál es la tarea de los conservadores? |
Audience:Paper conservators, curators, historians, librarians, archivists. | Asistentes:Restauradores de papel, museólogos, bibliotecarios, historiadores, archiveros. |
The archive will be publicly accessible to conservators, scientists, and researchers around the globe. | Habrá acceso al archivo público para conservadores, científicos e investigadores de todo el mundo. |
In the Museum, these objects are cared for (by conservators) and studied (by curators). | En el museo, estos objetos son cuidados (por los restauradores), estudiados (por los conservadores). |
Audience:Professional paper conservators. | Asistentes: Restauradores de papel profesionales. |
Ex-combatants, former military personnel, senior conservators and young professional groups make up the diverse unit. | Esta unidad la conforman excombatientes, antiguos militares, conservadores superiores y grupos de jóvenes profesionales. |
Are conservators paid for their services? | Se les compensa por sus servicios a los conservadores? |
