consequencia
- Ejemplos
Y ahora, como consequencia, ha habido una cancelación por lluvia en dicha relación. | And now, as a consequence, there's been a rain delay in said relationship. |
Los niños autóctonos sufren de un porcentaje bajo de escolarisación y el analfabetismo es la consequencia directa. | Indigenous children have a very low level of education, and illiteracy is the direct consequence. |
El absceso podría ser consequencia de una cirugía reciente o un efecto secundario de una infección como la apendicitis. | The abscess may be the result of recent surgery or secondary to an infection such as appendicitis. |
Como consequencia de una mala gestión y diseño interior anticuado, el hotel ha sufrido una caída de la demanda desde 2001. | As consequence of poor management and old-fashioned interior design, the Hotel experienced slumping demand since 2001. |
E incluso la más mínima probabilidad de catástrofe es inaceptable si el resultado puede ser una consequencia a nivel global. | And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence. |
Como consequencia, permite tener cabezales intercambiables con diferentes conectores para que con un mismo tester se puedan comprobar varios sistemas. | As a consequence, it allows to have interchangeable heads with different connectors so that with the same tester several systems can be checked. |
El absceso podría ser consequencia de una cirugía reciente o un efecto secundario de una infección como la apendicitis o la diverticulitis. | The abscess may be the result of recent surgery or secondary to an infection such as appendicitis or diverticulitis. |
Estas fracturas de compresión pueden incluir el colapso de una o más vértebras en la columna y son una consequencia común de la osteoporosis. | These compression fractures may involve the collapse of one or more vertebrae in the spine and are a common result of osteoporosis. |
El internet populariza la música; la consequencia lógica es que los derechos se adapten a la nueva realidad, y no al revés. | The Internet popularizes music; the logical consequence being that also the rights need to adapt to this new reality, and not vice versa. |
El brillantez de los granillos depende proprio de la composición mineral que este tipo de roca ha soportado a consequencia de condiciones de presión y temperatura. | The brilliance of grain depends on mineral composition that this kind of rock suffered in consequence of conditions of pressure and temperature. |
La importancia de los derechos humanos es también una consequencia de presiones montadas por los activistas de la sociedad civil, ya sea a nivel nacional o internacional. | The significance of human rights is also a consequence of pressures mounted by activists of civil society at local, national or international level. |
No nos haremos responsables de ningún daño o perdida que usted sufra a consequencia de información obsoleta, errónea, u omitida obtenida a través de nuestro servicio. | We will not be responsible for any damage or injury that you suffer as a consequence of obsolete, outdated, omitted or incorrect data. |
No nos haremos responsables de ningún da\xF1o o perdida que usted sufra a consequencia de información obsoleta, errónea, u omitida obtenida a través de nuestro servicio. | We will not be responsible for any damage or injury that you suffer as a consequence of obsolete, outdated, omitted or incorrect data. |
Como consequencia de ésto, el dinamismo de la comunidad virtual MISTICA se ha convertido no solo en su primer objetivo, sino también en el principal instrumento para alcanzar sus otros objetivos. | As a consequence, MISTICA's virtual community dynamism has become not only its main goal but also the principal instrument to achieve its proposed objectives. |
Además Ud deberia tener presente el aumento de la presion internacional que esta siendo puesto contra Corea del Sur a consequencia de tal terrible brutalidad contra los animales. | In addition, you should be aware of the growing international pressure being put on South Korea as a result of this terrible brutality towards its animals. |
Bajo ninguna circunstancia SEI será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales, o en consequencia, que resulten del uso, mal uso o imposibilidad de usar este programa. | Under no circumstances shall SEI be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this software. |
El departamento fue creado como consequencia directa de las reflecciones en los cambios políticos en la sociedad Eslovaca y las consecutivas necesidades de educación especializada en el ámbito de ciencias políticas. | The establishment of the department directly reflected the political changes within the Slovak society and subsequent demands for qualified education in the sphere of political science. |
Será la consequencia de haber perdido la confianza de los ahorristas locales, pero solo así podrá corregir los problemas que hasta ahora han limitado el desarrollo de su energía creadora. | This is the consequence of having lost the confidence of savers, but it is the only path to correcting the problems which until now have limited the development of our creative energy. |
Es importante tener en cuenta que estas causas profundas de la crisis alimentaria son consequencia de las políticas neoliberales que promueven los gobiernos del G8, la OMC, el Banco Mundial y otras instituciones. | It is important to keep in mind that these root causes of the food crisis are the consequences of the neoliberal policies promoted by the G8 governments, the WTO, the World Bank and other institutions. |
El gen confiable, consecutivo y poderoso ha sido hibridado con especies especies de cannabis Ruderalis seleccionadas escrupulosamente y como consequencia la especie Auto Carpathian Skunk fem, confiable y agradablemente productiva, ha sido creada que es fácil cultivar. | Reliable, consistent and powerful gene was crossed with carefully selected grades of cannabis Ruderalis, through was created a reliable, well productive variety Auto Carpathian Skunk fem, which is very easy to grow. |
