Plural deconsequence
consequence
This game can be called a strategy with the consequences. | Este juego puede ser llamado una estrategia con las consecuencias. |
Avon is when the sin and its consequences are synonymous. | Avon es cuando el pecado y sus consecuencias son sinónimos. |
Explain the possible impact and/or consequences of achieving your goal. | Explique el posible impacto y/o consecuencias de lograr su meta. |
The defeat had enormous consequences, and not only in Germany. | La derrota tuvo consecuencias enormes, y no solo en Alemania. |
The consequences of this important truth are many and profound. | Las consecuencias de esta importante verdad son muchas y profundas. |
In 1848 the revolution which swept Europe had its consequences. | En 1848 la revolución que barrió Europa tuvo sus consecuencias. |
The problem is accidental, but the consequences can be fatal. | El problema es accidental, pero las consecuencias pueden ser fatales. |
What is the correlation between the sin and its consequences? | ¿Cuál es la correlación entre el pecado y sus consecuencias? |
The consequences could be far more severe for your company. | Las consecuencias podrían ser mucho más graves para su empresa. |
Everything was determined by the war and its immediate consequences. | Todo estaba determinado por la guerra y sus consecuencias inmediatas. |
What were the major outcomes and consequences of these initiatives? | ¿Cuáles fueron los principales resultados y consecuencias de estas iniciativas? |
The inability to analyze their actions and predict their consequences. | La incapacidad para analizar sus acciones y predecir sus consecuencias. |
A war that had terrible consequences for the civilian population. | Una guerra que tuvo consecuencias terribles para la población civil. |
When redirects are poorly implemented, the consequences can be catastrophic. | Cuando redirecciones están mal implementados, las consecuencias pueden ser catastróficas. |
The emancipator vision speaks of innovations that have unpredictable consequences. | La visión emancipadora habla de innovaciones que tienen consecuencias impredecibles. |
Although its limitations can have unsuspected consequences for the investment. | Aunque sus limitaciones pueden tener consecuencias insospechadas para la inversión. |
The consequences of these beliefs have been preserved for centuries. | Las consecuencias de estas creencias se han conservado durante siglos. |
In some places of the world, these consequences are reality. | En algunos lugares del mundo, estas consecuencias son una realidad. |
Vulnerable groups like children and elderly suffer the worst consequences. | Grupos vulnerables como niños y mayores sufren las peores consecuencias. |
The answer is believing there are consequences in this world. | La respuesta es creer que hay consecuencias en este mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!