Pero no había consensos entre las posturas de los involucrados. | But there was no consensus between the positions of those involved. |
Europa se construye a base de acuerdos y de consensos. | Europe is constructed on the basis of agreements and consensus. |
Contadora nace como un instrumento de consensos básicos. | Contadora was born as an instrument of basic consensus. |
Los nuevos consensos tienen, en nuestra opinión, aspectos positivos y negativos. | The new consensus have, in our view, positive and negative aspects. |
Esto es, consensos sobre cuestiones relevantes que sean efectivos y eficaces. | That is, consensus on relevant issues that are effective and efficient. |
evitar las consecuencias adversas llegando a consensos entre los Estados miembros. | avoiding adverse consequences by reaching consensus between the Member States. |
En este aspecto no hay consensos en la industria. | On this there is no consensus in the industry. |
El mundo necesita mecanismos mundiales para llegar a consensos sobre estas cuestiones. | The world needs global mechanisms to create consensus on these matters. |
Solamente entonces, podemos llegar al consensos para probar esta declaración. | Only then can we achieve the necessary consensus to adopt this declaration. |
Ambos consensos no son específicos para pacientes con AR. | Neither consensus is specific to patients with RA. |
Es evidente que este discurso no está hecho para atraer consensos. | It is clear that this address was not given to attract approval. |
Si logramos construir sobre estos consensos, podemos construir un país admirable. | If we can build on these consensuses, we can build an admirable country. |
Y de esa búsqueda de consensos surge la legitimidad. | And from this search for consensus, legitimacy emerges. |
Esto es, consensos sobre cuestiones relevantes que sean efectivos y eficaces. | That is, consensus on relevant issues that prove to be effective and efficient. |
En el nivel local hay un poder enorme para la construcción de consensos. | At the local level there is a huge power to build consensus. |
El interés personal ha producido más conflictos que consensos. | Vested interest has produced conflict more than consensus. |
No buscábamos llegar a consensos sino crear en conjunto. | We were not looking to reach consensus but to create a whole. |
Es llegar a consensos y no formular recomendaciones. | It is about coming to consensus and not about making recommendations. |
Quien busca consensos no puede excluir a nadie. | Whoever seeks consensus can't exclude anybody. |
Esto socava los consensos regionales antes mencionados. | This undermines the regional consensus mentioned above. |
