consen

Esta actividad ha puesto de manifiesto una gran unidad en la visión de futuro para el Instituto y un nivel de consen- so muy alto.
This activity showed a great unity in the vision of the future for the Institute and a very high level of consensus.
El regreso a bordo de la gente de mar que esté gozando de sus vacaciones anuales debería solicitarse únicamente en casos de extrema urgencia y con su consen- timiento.
A seafarer taking annual leave should be recalled only in cases of extreme emergency and with the seafarer's consent.
El relato colectivo de las islas, medianamente consen- suado hasta marzo de 1982, se rompió en una miríada de discursos que comenzaron a chocar entre sí.
The collective story of the Islands, which had been based on a relative consensus until March 1982, broke apart in a myriad of discourses that began to clash among them.
Las Naciones Unidas deben seguir esforzándose por lograr la celebración de conver‐ saciones que permitan encontrar una solución de consen‐ so a esta crisis.
The United Nations must continue its efforts to hold talks to find a consensus solution to this crisis, and all parties must commit to taking part in the talks.
También hay consenso en que los propios pueblos indígenas deben procurar informarse, organizarse y participar activamente, además de ejercer su derecho al libre consen- timiento fundamentado previo.
There's also agreement that indigenous peoples themselves need to make sure they are actively informed, engaged and organized, and that they exercise their right to free prior and informed consent.
Una vez efectuada la selección hay que hacer esfuerzos para asegurar durante todo el ensayo que la participación siga basándose en el consen- timiento libre y la comprensión de lo que está sucediendo.
Once enrolled, efforts should then be made throughout the trial to obtain assurance that the participation continues to be on the basis of free consent and understanding of what is happening.
La información de directorio, la cual generalmente no se considera como información prejudicial o una in- vasión de privacidad si es divulgada, también puede ser facilitada a organizaciones particulares sin el consen- timiento previo y por escrito de los padres.
Directory information, which is information that is generally not considered harmful or an invasion of privacy if released, can also be disclosed to out- side organizations without a parent's prior written consent.
No se necesita ni se necesitará del consentimiento o notificación de consen- timiento previamente al uso de las fotos de los estudiantes sin nombrarlos, por la escuela o el distrito mientras ellos están en el colegio o en alguna actividad relacionada a la misma.
No consent or notice is needed or will be given before the school or district uses pictures of unnamed stu- dents while they are at school or a school-related activity.
Palabra del día
el acertijo