consanguineous
- Ejemplos
It has been described in three sisters born to consanguineous parents. | Ha sido descrito en tres hermanas nacidas de padres consanguíneos. |
Superior groups, when isolated, always reverted to consanguineous mating. | Los grupos superiores, cuando se encontraban aislados, volvían siempre al apareamiento entre consanguíneos. |
A contributing factor may be the high rate of consanguineous marriages (54 per cent). | Un factor que contribuye a ello quizás sea la alta tasa de matrimonios consanguíneos (54%). |
Yeah, but not consanguineous. | Sí, pero no consanguíneos. |
Yeah, but not consanguineous. | Sí, pero no era consanguínea. |
Today's word is consanguineous. | La palabra de hoy es consanguíneo. |
The flower plants, anyway, are very active, through various techniques, to reduce at the maximum the consanguineous pairing. | Las plantas de flor tienen generalmente que hacer, con varias técnicas, para reducir al máximo los acoplamientos consanguíneos. |
These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage. | Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo. |
The first report on LRBA deficiency was performed in five patients from four consanguineous families with hypogammaglobulinemia, autoimmune manifestations and recurrent infections 2. | El primer reporte sobre la deficiencia de LRBA fue realizado, en cinco pacientes procedentes de cuatro familias consanguíneas con hipogamaglobulinemia, con manifestaciones autoinmunes e infecciones recurrentes, 2. |
With the gradual emergence of the family units the foundations of government were established in the clan organization, the grouping of consanguineous families. | Con el surgimiento paulatino de las unidades familiares, se sentaron los cimientos del gobierno en la organización del clan, la agrupación de familias consanguíneas. |
Living in love tends to release from ties created of the consanguineous links and establish the spiritual brotherhood. | La semejanza de lo que se procesa entre ustedes, viviendo en el amor, se desliga de los lazos de la afectividad consanguínea y establece la hermandad espiritual. |
There is a team for protecting you at the beginning of this journey, but consanguineous ties (family today) may demand too much from you. | Existe un equipo designado para ampararte y protegerte, en el inicio de esta jornada de trabajo; pero los lazos consanguíneos (familia de hoy) exigirán tu corazón. |
Genograms consist of graphical representation of consanguineous families, kinship and/or affective relationships, and provide information on various dimensions of family dynamics. | El genograma es una descripción gráfica de la familia consanguínea de parentesco, y/o afecto, proporcionando una amplia gama de información acerca de la dinámica familiar. |
This is due to rough living conditions in the illegal villages and the high rate of consanguineous marriage (60% overall, with 40% being of the first degree). | Esto se debe a las duras condiciones de vida en las aldeas ilegales y al elevado porcentaje de matrimonios consanguíneos (60% en conjunto, con un 40% del primer grado). |
Ten years ago, when first discovered, SPOAN affected 26 residents (17 women and nine men) from Serrinha dos Pintos, all descendants of 19 consanguineous unions. | Hace diez años, cuando se lo descubrió, el Spoan había afectado a 26 habitantes (17 mujeres y 9 varones) de Serrinha dos Pintos, todos descendientes de matrimonios entre parientes, de 19 uniones consanguíneas. |
In addition, a consanguineous Egyptian family with focal epilepsy, neuropsychiatric features, borderline cognitive level, and myoclonus, resembling BAFME but inherited in an autosomal recessive manner was recently described. | Recientemente se describió una familia egipcia consanguínea con epilepsia focal, rasgos neuropsiquiátricos, nivel cognitivo de inteligencia límite, y mioclono: similar a la BAFME pero herencia autosómica recesiva. |
Ms. HAMAOUI (Lebanon) said that there had been a reduction in the number of consanguineous marriages since the introduction of legislation making blood tests before marriage compulsory. | La Sra. HAMAOUI (Líbano) dice que se ha producido una reducción del número de matrimonios consanguíneos desde que se introdujo la legislación que obliga a realizar análisis de sangre antes del matrimonio. |
Amongst the topics the instructors address are the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy and awareness of the consequences of consanguineous marriage. | Entre los temas que encara la instructora se encuentran la importancia de los exámenes médicos para detectar defectos congénitos durante el embarazo y la toma de conciencia sobre las consecuencias del matrimonio consanguíneo. |
Doctor JC: The consanguineous ties involves us strongly, and only the well trained mind can disentangle itself of appeals, calls, and suffering of those left behind. | Médico La parentela consanguínea nos envuelve en lazos muy fuertes, y solo la mente bien entrenada consigue desvencijarse del apelo, de la llamada, de la carencia de aquellos que quedaron. |
The later and larger territorial states had a long and bitter struggle with these smaller consanguineous clan groups, the tribal government proving a valuable transition from family to state authority. | Los últimos y mayores estados sostuvieron una prolongada y encarnizada lucha con estos grupos de clanes consanguíneos más pequeños, resultando ser el gobierno tribal una valiosa transición de la autoridad familiar a la estatal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!