consanguineous

It has been described in three sisters born to consanguineous parents.
Ha sido descrito en tres hermanas nacidas de padres consanguíneos.
Superior groups, when isolated, always reverted to consanguineous mating.
Los grupos superiores, cuando se encontraban aislados, volvían siempre al apareamiento entre consanguíneos.
A contributing factor may be the high rate of consanguineous marriages (54 per cent).
Un factor que contribuye a ello quizás sea la alta tasa de matrimonios consanguíneos (54%).
Yeah, but not consanguineous.
Sí, pero no consanguíneos.
Yeah, but not consanguineous.
Sí, pero no era consanguínea.
Today's word is consanguineous.
La palabra de hoy es consanguíneo.
The flower plants, anyway, are very active, through various techniques, to reduce at the maximum the consanguineous pairing.
Las plantas de flor tienen generalmente que hacer, con varias técnicas, para reducir al máximo los acoplamientos consanguíneos.
These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage.
Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.
The first report on LRBA deficiency was performed in five patients from four consanguineous families with hypogammaglobulinemia, autoimmune manifestations and recurrent infections 2.
El primer reporte sobre la deficiencia de LRBA fue realizado, en cinco pacientes procedentes de cuatro familias consanguíneas con hipogamaglobulinemia, con manifestaciones autoinmunes e infecciones recurrentes, 2.
With the gradual emergence of the family units the foundations of government were established in the clan organization, the grouping of consanguineous families.
Con el surgimiento paulatino de las unidades familiares, se sentaron los cimientos del gobierno en la organización del clan, la agrupación de familias consanguíneas.
Living in love tends to release from ties created of the consanguineous links and establish the spiritual brotherhood.
La semejanza de lo que se procesa entre ustedes, viviendo en el amor, se desliga de los lazos de la afectividad consanguínea y establece la hermandad espiritual.
There is a team for protecting you at the beginning of this journey, but consanguineous ties (family today) may demand too much from you.
Existe un equipo designado para ampararte y protegerte, en el inicio de esta jornada de trabajo; pero los lazos consanguíneos (familia de hoy) exigirán tu corazón.
Genograms consist of graphical representation of consanguineous families, kinship and/or affective relationships, and provide information on various dimensions of family dynamics.
El genograma es una descripción gráfica de la familia consanguínea de parentesco, y/o afecto, proporcionando una amplia gama de información acerca de la dinámica familiar.
This is due to rough living conditions in the illegal villages and the high rate of consanguineous marriage (60% overall, with 40% being of the first degree).
Esto se debe a las duras condiciones de vida en las aldeas ilegales y al elevado porcentaje de matrimonios consanguíneos (60% en conjunto, con un 40% del primer grado).
Ten years ago, when first discovered, SPOAN affected 26 residents (17 women and nine men) from Serrinha dos Pintos, all descendants of 19 consanguineous unions.
Hace diez años, cuando se lo descubrió, el Spoan había afectado a 26 habitantes (17 mujeres y 9 varones) de Serrinha dos Pintos, todos descendientes de matrimonios entre parientes, de 19 uniones consanguíneas.
In addition, a consanguineous Egyptian family with focal epilepsy, neuropsychiatric features, borderline cognitive level, and myoclonus, resembling BAFME but inherited in an autosomal recessive manner was recently described.
Recientemente se describió una familia egipcia consanguínea con epilepsia focal, rasgos neuropsiquiátricos, nivel cognitivo de inteligencia límite, y mioclono: similar a la BAFME pero herencia autosómica recesiva.
Ms. HAMAOUI (Lebanon) said that there had been a reduction in the number of consanguineous marriages since the introduction of legislation making blood tests before marriage compulsory.
La Sra. HAMAOUI (Líbano) dice que se ha producido una reducción del número de matrimonios consanguíneos desde que se introdujo la legislación que obliga a realizar análisis de sangre antes del matrimonio.
Amongst the topics the instructors address are the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy and awareness of the consequences of consanguineous marriage.
Entre los temas que encara la instructora se encuentran la importancia de los exámenes médicos para detectar defectos congénitos durante el embarazo y la toma de conciencia sobre las consecuencias del matrimonio consanguíneo.
Doctor JC: The consanguineous ties involves us strongly, and only the well trained mind can disentangle itself of appeals, calls, and suffering of those left behind.
Médico La parentela consanguínea nos envuelve en lazos muy fuertes, y solo la mente bien entrenada consigue desvencijarse del apelo, de la llamada, de la carencia de aquellos que quedaron.
The later and larger territorial states had a long and bitter struggle with these smaller consanguineous clan groups, the tribal government proving a valuable transition from family to state authority.
Los últimos y mayores estados sostuvieron una prolongada y encarnizada lucha con estos grupos de clanes consanguíneos más pequeños, resultando ser el gobierno tribal una valiosa transición de la autoridad familiar a la estatal.
Palabra del día
la capa