conquistador

The conquistadors were of heroic stock; the colonizers were not.
Los conquistadores eran de una estirpe heroica; los colonizadores, no.
Mary conveniently turned up in 1531 to help the murdering conquistadors.
María convenientemente apareció en 1531 para ayudar a los conquistadores asesinos.
One of the most famous conquistadors of all time.
Uno de los más famosos conquistadores de todos los tiempos.
The conquistadors demanded that America be something it wasn't.
Los conquistadores exigían que América fuera lo que no era.
The cruelty of the new conquistadors is nothing new.
No es nueva la crueldad de los nuevos conquistadores.
He mentioned that the conquistadors had the mentality of knights errant.
Comenta que los conquistadores tenían mentalidad de caballeros andantes.
The conquistadors did not need to use their weapons.
Los conquistadores no tuvieron que usar las armas.
They have inspired pirates and conquistadors in the search for gold.
Ellos inspiraron a piratas y conquistadores sedientos de oro.
The birthplace of great conquistadors like Francisco Pizarro and Francisco de Orellana.
Localidad natal de grandes conquistadores como Francisco Pizarro y Francisco de Orellana.
Visit of the fort dating back to the conquistadors.
Visita del castillo construido en la época de los conquistadores.
In fact, that's what it's been since the arrival of the conquistadors.
En verdad, así fue desde la llegada de los conquistadores.
Trujillo, a mediaeval town and cradle of conquistadors, is an outstanding tourist destination.
Trujillo, villa medieval y cuna de conquistadores, es un espléndido destino turístico.
Well, I'm the king of the conquistadors.
Yo soy el rey de las puertas de las conquistas.
Other conquistadors rush out in search de riches and fame, if not fantasies.
Otros conquistadores se lanzan en busca de riquezas y fama, cuando no de quimeras.
Women suffered through a very sad situation since the arrival of the conquistadors.
Desde la llegada de los conquistadores sufrimos la triste situación de las mujeres.
When Spain stopped sending conquistadors, it began sending viceroys, priests, and lawyers.
Cuando España terminó de mandarnos conquistadores, empezó a mandarnos únicamente virreyes, clérigos y doctores.
The conquistadors introduced new agricultural plants, such as wheat, barley, coffee, sugarcane and vegetables.
Los conquistadores introdujeron nuevas plantas agrícolas como el trigo, cebada, café, caña de azúcar y legumbres.
The new conquistadors are the World Trade Organization that exploit the people and enrich themselves.
Los nuevos conquistadores son la Organización Mundial de Comercio, que explota al pueblo y se enriquece.
To the east of the city stands the city of Trujillo, the birthplace of conquistadors.
Al este de la capital se puede visitar Trujillo, cuna de conquistadores.
What a Girl! Mary conveniently turned up in 1531 to help the murdering conquistadors.
¡Qué Mujer! María convenientemente apareció en 1531 para ayudar a los conquistadores asesinos.
Palabra del día
el arroz con leche