conquistador
The conquistadors were of heroic stock; the colonizers were not. | Los conquistadores eran de una estirpe heroica; los colonizadores, no. |
Mary conveniently turned up in 1531 to help the murdering conquistadors. | María convenientemente apareció en 1531 para ayudar a los conquistadores asesinos. |
One of the most famous conquistadors of all time. | Uno de los más famosos conquistadores de todos los tiempos. |
The conquistadors demanded that America be something it wasn't. | Los conquistadores exigían que América fuera lo que no era. |
The cruelty of the new conquistadors is nothing new. | No es nueva la crueldad de los nuevos conquistadores. |
He mentioned that the conquistadors had the mentality of knights errant. | Comenta que los conquistadores tenían mentalidad de caballeros andantes. |
The conquistadors did not need to use their weapons. | Los conquistadores no tuvieron que usar las armas. |
They have inspired pirates and conquistadors in the search for gold. | Ellos inspiraron a piratas y conquistadores sedientos de oro. |
The birthplace of great conquistadors like Francisco Pizarro and Francisco de Orellana. | Localidad natal de grandes conquistadores como Francisco Pizarro y Francisco de Orellana. |
Visit of the fort dating back to the conquistadors. | Visita del castillo construido en la época de los conquistadores. |
In fact, that's what it's been since the arrival of the conquistadors. | En verdad, así fue desde la llegada de los conquistadores. |
Trujillo, a mediaeval town and cradle of conquistadors, is an outstanding tourist destination. | Trujillo, villa medieval y cuna de conquistadores, es un espléndido destino turístico. |
Well, I'm the king of the conquistadors. | Yo soy el rey de las puertas de las conquistas. |
Other conquistadors rush out in search de riches and fame, if not fantasies. | Otros conquistadores se lanzan en busca de riquezas y fama, cuando no de quimeras. |
Women suffered through a very sad situation since the arrival of the conquistadors. | Desde la llegada de los conquistadores sufrimos la triste situación de las mujeres. |
When Spain stopped sending conquistadors, it began sending viceroys, priests, and lawyers. | Cuando España terminó de mandarnos conquistadores, empezó a mandarnos únicamente virreyes, clérigos y doctores. |
The conquistadors introduced new agricultural plants, such as wheat, barley, coffee, sugarcane and vegetables. | Los conquistadores introdujeron nuevas plantas agrícolas como el trigo, cebada, café, caña de azúcar y legumbres. |
The new conquistadors are the World Trade Organization that exploit the people and enrich themselves. | Los nuevos conquistadores son la Organización Mundial de Comercio, que explota al pueblo y se enriquece. |
To the east of the city stands the city of Trujillo, the birthplace of conquistadors. | Al este de la capital se puede visitar Trujillo, cuna de conquistadores. |
What a Girl! Mary conveniently turned up in 1531 to help the murdering conquistadors. | ¡Qué Mujer! María convenientemente apareció en 1531 para ayudar a los conquistadores asesinos. |
