Resultados posibles:
conqué
-conque
Ver la entrada paraconqué.
conque
-so
Ver la entrada paraconque.

conqué

Lapregunta que usted tiene que hacerle a los estadounidenses es: ¿Conqué tropas cuentan?
The question you have to ask the Americans is, which troops are you going to depend on?
Primera de las defensas conque contaba una plaza fuerte.
First of the defenses conque was counting a strong square.
Conque el nuevo tiene un problemita con la autoridad.
So, the new guy has a little problem with authority.
Conque, ¿dónde están las reformas de esos Estados miembros culpables?
So, where are the reforms from these guilty Member States?
Conque es un paso válido en la dirección correcta.
So it is a good step in the right direction.
Conque ya lo sabes, que sea la última vez que...
So you already know, that it is the last time...
Conque ésta es la respuesta a todos los acertijos.
So this is the answer to all the riddles.
Conque aquí es donde voy a atar el nudo.
So this is where I'm going to tie the knot.
Conque es algo muy pertinente para nosotros en esta Asamblea.
So that is very relevant to us in this House too.
Conque pensó que nosotros éramos siete u ocho veces más eficientes.
So it thought we were seven or eight times more efficient.
Conque lo hemos considerado un nuevo ámbito de debate.
So we have made it a new area of discussion.
Ah, conque el último en pie es una mujer.
Ah. So the last man standing is a woman.
Conque vamos a verlo, Alex al fin, ¿eh?
So we're going to see it, Alex at last, huh?
Conque, ¿quiénes debaten, como representantes elegidos, el presupuesto del FED?
So who does debate, as elected representatives, the EDF budget?
Conque esto es lo que piensas de mí.
So this is what you think of me.
Conque Krirsten está más dedicada en la relación que su amiguito.
So Krirsten's more invested in the relationship than her fella is.
Conque es de sobra sabido que estamos examinando ese caso.
So it is well known that we are looking into this case.
De aquí se dijo: ¿Conque también Saúl entre los profetas?
Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
Conque desea saber algo de su destino.
So, you wish to know something of your destiny.
Ajá, conque a algunos de nosotros nos gusta demoler paredes.
Okay, so a few of us like demolishing walls.
Palabra del día
el espantapájaros